Similar context phrases
Translation examples
verb
Después los exportamos a precios muy bajos a los países en desarrollo.
After that we export them at extremely low prices to developing countries.
También exportamos más de 200 tipos de productos a 126 países de todo el mundo.
We also export more than 200 kinds of products to 126 countries of the world.
No producimos o exportamos minas, no las utilizamos en nuestro país ni en ninguna otra parte del mundo.
We do not produce or export mines; nor do we use them at home or anywhere else in the world.
No producimos ni exportamos minas terrestres, ni las hemos usado desde la guerra de Corea.
We do not produce or export land-mines, nor have we used them since the Korean War.
Una buena parte de los productos que exportamos e importamos circula por los países que nos rodean, como son el Camerún y el Congo.
A good portion of our exported and imported goods pass through neighbouring countries such as Cameroon and Congo.
No fabricamos ni exportamos armamentos; tampoco los compramos.
We neither produce nor export armaments.
No exportamos ningún tipo de armas al extranjero.
We do not export any type of weapon to foreign countries.
Hace más de tres años que no exportamos estas armas.
We have not exported these weapons for over three years.
En consecuencia, cuando exportamos hilaza de algodón ¿qué hacemos?
So therefore, when we export cotton as lint, what are we doing?
Exportamos a todo el mundo, dice el joven Marek.
We export all over the world, says the young Marek.
—Los exportaremos a otros países, del mismo modo que exportamos productos manufacturados —respondió Suma con toda tranquilidad—.
“We export them to other countries, just as we export our manufactured goods,” said Suma quietly.
Por añadidura, también se ha venido abajo el precio de la lana y los diamantes, los otros dos productos que más exportamos.
In addition to that, the prices of wool and diamonds, our other major exports, have crashed.
No exportamos nada salvo a nuestros propios ciudadanos, dispuestos a mejorar de condición en otros lugares.
We have no exports except our own citizens, going to better ourselves in other places.
la agricultura rinde como nunca, y en 1911 exportamos trece millones y medio de toneladas de cereales.
Agricultural yields: up, and we exported thirteen and a half million tons of cereals in 1911.
– Hasta ahora, no -respondió el comerciante-. Gracias a la guerra, exportamos más que nunca, ganamos más que nunca…
“We haven’t until now,” answered the businessman. “Thanks to the war, we’re exporting more than ever and making more money than ever.”
Exportamos materias primas a precios altos y los campesinos entraban de rodillas a las iglesias pidiendo que la guerra no se acabara.
We exported raw materials at high prices and the farm-workers entered the churches on their knees, praying for the war to go on.
Y exportamos enorme cantidad de basura, cuidadosamente procesada para que resulte inofensiva, y sirva como importante fertilizante orgánico…, que es tan importante para otros mundos como la comida para nosotros.
And we export considerable waste, carefully treated into inoffensiveness, as important organic fertilizer–every bit as important to other worlds as the food is to us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test