Translation for "explotaciones" to english
Translation examples
Los niños en situaciones de explotación, incluida la explotación económica
Children in situations of exploitation and economic exploitation (Article 32)
Se amplió la lista de formas de explotación, que ahora incluye la explotación de la mendicidad y la explotación para realizar actividades delictivas.
The list of forms of exploitation was expanded to include exploitation by begging and exploitation by committing punishable acts.
a) La explotación de la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual;
(a) The exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation;
Este tipo de explotación puede relacionarse con tres aspectos: la explotación sexual, la explotación mediante la extracción ilícita de órganos y la explotación de la capacidad laboral.
This kind of exploitation may relate to three aspects, i.e. sexual exploitation, exploitation by the unlawful removal of organs, as well as exploitation of the working capacity.
Explotación de la prostitución ajena y explotación sexual
Exploitation of the prostitution of others and sexual exploitation
A. Explotación de la prostitución ajena y explotación sexual
A. Exploitation of the prostitution of others and sexual exploitation
Condenas por trata con fines de explotación sexual y por explotación
Convictions for trafficking for sexual exploitation and sexual exploitation in 2010
Se considera explotación.
It's exploitative.
¿ Codicia, explotación, fracaso?
Greed, exploitation, failure?
- Detengan su explotación.
- Stop their exploitation.
Ud sabe que tengo gastos de explotación. Explotación.
You know I must spend money for exploitation... exploitation
- ¡Pero es explotación!
- But that's exploitation!
"... a través de la explotación de los animales." ¿Explotación dice? - Carl.
- '... exploitation of animals.' - 'Exploitation, honey?
Nada de exageración, nada de explotación.
No exaggeration, no exploitation.
La explotación de la volatilidad.
The exploitation of volatility.
La enseñanza es explotación.
Teaching is exploitation.
Están orgullosos de sus explotaciones,
They are proud of their exploitations,
La explotación de la libertad
The Exploitation of Freedom
relaciones de explotación;
•   A preponderance of exploitative relationships
Ese acto se estaba convirtiendo en una explotación.
The lovemaking was becoming an exploitation.
El fin de la explotación capitalista.
An end to imperialist exploitation.
, que utilizan a menudo los métodos de construcción-propiedad-explotación o construcción-explotación-retrocesión.
often using "build-own-operate" or "build-operate-transfer" methods.
Superávit de explotación
Operating surplus
Explotación de la infraestructura
Operation of infrastructure
Reserva de explotación*
Operating reserve*
Explotación: participación en la explotación de la instalación;
Operation: participating in the operation of the facility;
¿Recuerdan Thalman Seeds? Una de las mayores explotaciones del condado.
[Malle Narrating] Remember Thalmann Seeds... one of the largest farming operations in the county?
Tengo un taller de explotación y Delia es mi mejor costurera.
You don't realize I'm operating a sweatshop in the basement and Delia's my best sewer.
No, en verdad, tenía en mente una explotación minera.
Uh, no, actually, I had in mind a mining operation.
Estos son unos amigos franceses. - Quieren ver la explotación.
- [Clayton] These are the fellas from France... and they want to look at this operation here.
El presidente Luisiadas deberá firmar contratos concernientes a la explotación de petróleo...
President Luisiadas should initial contracts on the operating oil ...
Tal vez habría sido mejor si su Majestad hubiera esperado para la explotación de la Franja Amarilla.
Maybe would it take to launch the operation Corridor Yellow.
- Mantenimiento, explotación, alquiler...
Maintenance. Operations. Rentals.
Representan el 430/0 del presupuesto de explotación de Bluestar.
It's 43% of Bluestar's operating budget.
La explotación minera extensiva de las áreas protegidas... constituiría un desastre ecológico.
Extensive mining operations in protected areas of the Rainforest... would constitute an ecological disaster.
La caravana era una explotación minera móvil.
The caravan was a mobile mining operation.
—¿De modo que hay una explotación cerca de aquí?
“So there’s an operation near here?”
—Entonces, ¿metió dinero en la explotación de la mina?
“Then he invested money in the operating of it?”
Esas personas no murieron en la explotación minera.
Those people weren’t killed at the mining operation.”
– Ésta es una explotación hullera de Southern Valley.
This is a Southern Valley coal mining operation.
La explotación minera ha vuelto a ponerse en marcha.
The mining operation’s under way again.”
—¿Qué ha sido de tu gran explotación minera en Nkllon?
What happened to your big mining operation on Nkllon?
Tiene una explotación minera realmente asombrosa, Moruth.
You have an amazing operation here, Moruth.
Es una explotación de tamaño medio, y está claro que es todo judío.
It’s a medium-small operation, and it’s definitely all Jew.”
noun
de acuerdos sobre explotación minera
mining agreements
La explotación minera de cortezas es tecnológicamente más difícil que la explotación minera de nódulos de manganeso.
14. Crust mining is technologically more difficult than manganese nodule mining.
Minería y explotación de canteras
Mining, quarries
Explotación de minas y canteras
Mines and quarries
a) La explotación de minas;
a) mining
Minería y explotación de
Mining and quarrying
La explotación a cielo abierto es segura.
Strip-mining's one sure thing comes to mind.
En cuanto comience la explotación, les devolvería diez veces 10.000.
Once I began mining, I'd pay back ten times 10,000.
La explotación está en espera hasta el 2014.
The mining is currently on hold until 2014.
Serán relocalizados en un nuevo sitio de explotación.
You will be relocated to a new mining site.
Pero con la explotación minera y su eliminación...
But with the strip mining proceeding as we speak, and with you eliminated...
Rupert estaba presumiendo de sus técnica de explotación minera... en una fiesta con más de 30, expertos en explotación minera la mayoría de ellos.
Mr Rupert was showing off his mining techniques to a party of more than 30, mining experts most of them.
Esta es la explotación a cielo abierto de petróleo.
This is strip mining for oil.
¿Así que el desastre de explotación minera fue una farsa?
So the mining disaster was a fake.
El dueño de la explotación.
The headman of the whole mining combine, that's all.
¡Hay una explotación minera!
This is a Mining Station.
con la explotación de canteras y minas;
workings of quarries and mines;
Kallis Mining ha cerrado su explotación minera en Kilembe.
Kallis Mining has closed the mine in Kilembe.
O consideremos las pequeñas explotaciones mineras.
Or, take the small mining outfits.
Matan a mineros en explotaciones inseguras.
They kill miners with unsafe mines.
Como con el asunto de los permisos de explotación minera.
Likewise with this mining-permissions business.
Es igual que en la explotación de las minas en Uganda.
It’s the same thing with, for example, mining in Uganda.
noun
Capital de explotación.
99. Working capital.
Explotación sexual comercial
Commercial Sex Work
Reserva del capital de explotación
Working Capital Reserve
Se encargaron de los talleres de explotación laboral.
They came and they worked the sweatshops when they came over.
¿Qué diría si le ofrezco capital de explotación y un socio?
Let me ask you something. What would you say to some working capital and a partner?
Sylvain trabajó mucho tiempo en una explotación forestal.
Sylvain worked on a plantation out there.
Bueno, si tuviese un plus por trabajar en estas condiciones de explotación...
Well if I could get a big bonus for working in these terrible conditions...
Me quedaba los costes de explotación.
I kept my working expenses.
Él empieza a trabajar en su complejo de pobre niña rica la hace sentir culpable sobre las explotaciones de su padre.
He starts working on her poor little rich girl complex, makes her feel guilty about Daddy's sweatshops.
¿Como esas chicas de 12 años que trabajan en sus talleres de explotación en Indonesia?
You mean like them 12-year-old girls who work in your sweatshops in Indonesia?
Ahora es una explotación vitivinícola.
“Now’s it’s a working wine farm.”
Las explotaciones abandonadas ejercían sobre él una fascinación poderosa;
Abandoned workings had for him strong fascination.
¿En esta infesta calle con las explotaciones en llamas a nuestras espaldas?
In a stinking street with the works burning behind us?
Pero la mina apenas había retribuido los esfuerzos invertidos en su explotación.
But the ground had hardly paid for the working.
Incluyendo a algunos de los nuestros, que trabajaban en las explotaciones petrolíferas. No era necesario.
Even a few of our own people, working in the oil fields. There was no need for that.
Era objeto, sobre todo en su parte occidental, de un intenso uso y explotación forestal.
The western part, in particular, was worked intensively by foresters.
Un inglés rico había emprendido su explotación… y acaso no fuera inglés, ¡quien sabe!
A rich Englishman was going to work it—and perhaps not an Englishman, Quien sabe!
noun
b) "Pérdidas por gastos de explotación"
(b) “Losses of running expenses”
F. Gastos fijos de explotación de la sucursal
F. Fixed costs of running the Baghdad branch
Explotación de centros de prostitución o depravación
Running of an establishment for prostitution or lewdness
Costo de lanzamiento de los proyectos de asociación y gastos de explotación.
Costs of launching the partnership projects and running costs.
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
Thus it should be run under an international convention or agreement.
7. Explotación de un establecimiento de prostitución
7. Running of an establishment for prostitution or lewdness
En la República de Uzbekistán no existen explotaciones estatales de algodón.
There are no State-run cotton farms in Uzbekistan.
"Pérdidas por gastos de explotación"
“Losses of running expenses” 4,083,650
Reclamaciones presentadas en relación con un contrato de explotación del economato de la UNPROFOR
Claims arising from contract to run PX at UNPROFOR
Como sabes, tenemos una explotación de niños.
As you know, we run a baby ring.
El tío me dice en mi propia casa que él serájefe de explotación, no campesino.
That hotshot told me he wanted to run a business, not be a farmer.
Maneja una fabrica de explotación en Wenworth.
Runs a sweatshop down on Wentworth.
Vamos, ni que estuviera llevando un taller de explotación.
[Sighs] Come on, it's not like I'm running a sweatshop here.
Los períodístas, ansíosos como síempre de ínmortalízar explotacíones de los héroes del béísbol ven a un extraño nuevo jugador esperando su turno para batear después de Babe Ruth.
Journalists, anxious as always... to immortalize the exploits of the great home-run hitters... notice a strange new player... waiting his turn at bat after Babe Ruth.
—La explotación de una mina conlleva otras muchas cosas.
Running a mine is a completely different matter.
¿Y si no hubiese vuelto a casa para dirigir la explotación agrícola y criar a sus niñas?
What if she hadn’t come home to run the orchard and raise her children?
El antiguo camarada de Romulus era una mina de información sobre cómo dirigir una explotación agrícola.
Romulus' former comrade was a mine of information about how to run an agricultural enterprise.
sus establos y cobertizos están vacíos, sus campos están arrendados y ahora lleva la explotación una granja de un pueblo vecino.
its stalls and sheds are empty, and its land is leased and run by a farm in the next village.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test