Translation for "explicaron" to english
Translation examples
verb
Estos elementos no se explicaron satisfactoriamente a la Comisión.
These were not satisfactorily explained to the Committee.
Las razones, según nos explicaron, son la simplificación de los procedimientos.
The rationale behind this, as explained to us, was the simplification of procedures.
No se explicaron los motivos de una demora adicional de 100 días.
An additional delay of 100 days was not explained.
No se explicaron los motivos de la reducción.
The reasons for the reduction were not explained.
d) las insuficiencias en materia de datos no siempre se explicaron; y
Data gaps were not always explained; and
Las demoras en los pagos se explicaron a los vendedores.
The delays in payments were explained to the vendors.
Se explicaron posiciones.
Positions have been explained.
Los responsables iraquíes les explicaron las actividades de producción.
The Iraqi officials explained the production activities.
-¿Le explicaron la situación?
- They explained the situation?
- Ellos no explicaron.
- They didn't explain.
Ya me explicaron todo.
They've explained everything.
¿Te lo explicaron todo?
They explain everything?
¿Explicaron que cosa?
Explained about what?
¿Explicaron los aullidos?
Explain the howling, hmm? The...
– ¿Y te lo explicaron todo?
And they explained everything?
Eso fue lo que me explicaron.
That's how they explained it.
Explicaron la situación.
Explained the situation.
Me lo explicaron riendo.
They laughed as they explained.
—¿Cómo lo explicaron?
“How did they explain it?”
Y nos explicaron lo de Hodge.
And they explained about Hodge.
Le explicaron que no había monstruos;
They explained there were no monsters;
—Tampoco yo, hasta que me lo explicaron.
So was I, until it was explained.
Mientras en 1990, las muertes violentas explicaron el 15% de las muertes de los jóvenes de 15 a 19 años, en 1996 esta cifra subió al 20%.
While in 1990 violent deaths accounted for 15 per cent of all deaths of young persons between 15 and 19 years of age, in 1996 this figure was 20 per cent.
Dos expertos explicaron que la calidad de la interacción dependía de los responsables de políticas de los países y que para garantizarla resultaban fundamentales los sistemas de rendición de cuentas y las características personales de esos responsables.
In response, two experts said that the interaction tended to be as good as the countries' policymakers and that accountability systems and the personal characteristics of policymakers were relevant to secure such interaction.
En el Foro se hicieron evaluaciones contundentes y francas de los obstáculos y los problemas existentes y se explicaron las medidas adoptadas para abordarlos.
4. The Implementation Forum heard some blunt and honest assessments of obstacles and challenges, as well as accounts of steps taken to address them.
Los súbditos somalíes y kosovares explicaron poco menos de las dos terceras partes de las personas a quien se concedió asilo durante ese período.
Nationals of Somalia and Kosovo accounted for just under two thirds of those granted asylum during this period.
Mientras en 1990 las muertes violentas explicaron el 15% de las muertes de los jóvenes de 15 a 19 años, en 2004 esta cifra subió al 19%.
Whereas in 1990 violent deaths accounted for 15% of deaths of 15 - to 19-year-olds, in 2004 this figure rose to 19%.
27. Las ramas del transporte, almacenaje, comunicaciones y finanzas, explicaron el 52% del incremento de la producción que se registró entre 1986 y 1992.
27. The transport, storage, communications and finance sectors accounted for the 52 per cent increase in production between 1986 and 1992.
Especialistas de E+Co explicaron a los participantes el contenido y la utilización de la Guía del experto, además de algunos conceptos fundamentales de las finanzas y la contabilidad.
Resource persons from E+Co introduced the participants to the contents and use of the practitioners' guide, including basic financing and accounting concepts.
Las dos agentes de patrulla explicaron su versión de lo sucedido.
The two patrol officers gave their account of what had happened.
En realidad, la tripulación del Armstrong II comprendió bastante bien lo que vio aquí, porque habían leído las crónicas de la travesía del Mark Twain y en sus informes lo explicaron más o menos bien.
Actually the Armstrong crew understood what they saw here pretty well, they’d read the accounts of the journey of the Mark Twain, and they got it about right in their reports …’
A Henry le intrigaba lo que ambos le explicaron de este proceso: al parecer, ella escribía las palabras tal como él las iba dictando, sentado a sus anchas en la butaca de su estudio, fumando un cigarrillo tras otro, y ella hacía después una copia a limpio para que él la leyera y la revisara.
Henry was intrigued by their account of this process: apparently she scribbled down his words as he fluently uttered them, sitting at ease in his armchair in the studio, smoking cigarette after cigarette, and she made a fair copy later for him to read and revise.
Se les explicaron las pautas que regían los servicios de interpretación durante las misiones con los mecanismos de derechos humanos.
Guidelines regarding interpretation services during missions with human rights mechanisms were shared.
Se explicaron métodos modernos, y ambos países intercambiaron prácticas y constataron que interpretaban y gestionaban de manera idéntica la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres en Europa Central.
The conference efficiently contributed to the learning the Serbian and Hungarian practices, the demonstration of modern methods as well as to the identical interpretation and management of equal opportunities of women and men in Central Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test