Translation for "experimento piloto" to english
Experimento piloto
Translation examples
En comparación con el anterior ciclo de programación, en la evaluación de resultados de desarrollo se señaló que el PNUD estaba adoptando la estrategia de tipo de política general y sus principales actividades correspondían a la esfera teórica, a saber, promoción, diálogo y asesoramiento normativos, foros, fomento de la capacidad y experimentos piloto.
Compared with the previous programme cycle, the ADR noted that UNDP was shifting to the upstream strategy, major intervention measures of UNDP were what are called "soft interventions", namely, advocacy, policy dialogue and advice, forums, capacity-building, and pilot experiments.
Sin embargo, un experimento piloto llevado a cabo en la provincia de Río Negro, siguiendo los lineamientos generales de los practicados en algunos países europeos, no ha dado resultado, ya que los pacientes tropezaban con enormes dificultades para reinsertarse en la sociedad y la familia.
However, a pilot experiment conducted in the province of Río Negro along the lines of those previously carried out in certain European countries had failed, since patients had great difficulty in reintegrating themselves into society and their families.
:: Desarrollar proyectos experimentales y difundir las respectivas buenas prácticas identificadas: i) aplicar buenas prácticas en la utilización del actual modelo de informe policial normalizado; ii) aplicar un programa experimental para la utilización de medios electrónicos de vigilancia de los agresores sancionados con órdenes de alejamiento; iii) definir y aplicar programas de prevención para evitar casos de reincidencia; iv) crear respuestas específicas para situaciones de violencia en el hogar en las unidades de atención de la salud; v) aplicar, en cada Administración Regional de Salud, un experimento piloto, a través de la creación de una red de servicios multidisciplinarios para la detección, el seguimiento y la intervención adecuados, que promuevan un enfoque integrado de los diversos problemas relacionados con la violencia en el hogar.
Develop experimental projects and disseminate the respective good practices identified: i) collect good practices in the application of the current model of the standardised police report; ii) implement an experimental programme for the application of electronic means of surveillance of the aggressors sanctioned with restraining orders; iii) define and implement prevention programmes to avoid the repeated offences; iv) create specific responses for domestic violence cases in the health care units; v) implement, in each Regional Health Administration, a pilot experiment, through the creation of a network of multidisciplinary services for appropriate detection, follow-up, and intervention that promote an integrated approach to the various problems related to domestic violence.
25. El Organismo Nacional de Actividades Espaciales del Japón presentó los resultados de los experimentos piloto realizados con el satélite para ensayos técnicos VIII/satélite de demostración y ensayos técnicos de banda ancha para redes de Internet (ETS-VIII/WINDS), que prestaba servicios de enseñanza a distancia y aprendizaje electrónico universitario en Asia y el Pacífico.
25. The National Space Development Agency of Japan presented the results of pilot experiments of the Engineering Test Satellite VIII/Wide-band InterNetworking Engineering Test and Demonstration Satellite (ETS-VIII/WINDS), which provided field education and university e-learning in Asia and the Pacific.
A ese respecto, se ha puesto en marcha con éxito un experimento piloto voluntario para reducir el desempleo juvenil y la degradación de la tierra, desarrollado con la asistencia de las Naciones Unidas.
In that connection, there had been a successful volunteer pilot experiment to reduce youth unemployment and land degradation, developed with United Nations assistance.
El apareamiento, desde luego, sería voluntario y quedaría legalizado por medio del matrimonio (por lo menos en el experimento piloto): toda la operación no consistiría en más que un sofisticado y programático Asesoramiento para el Cortejo, que en su formato más sencillo ya era una prestación muy popular del ORDACO, y debería tender a mejorar el cuerpo estudiantil de un modo al que ninguna persona razonable tendría nada que objetar: una mayor salud física y mental, unos coeficientes intelectuales más altos, una formalidad superior, una humildad enoquista y cosas así.
The actual mating, to be sure, would be voluntary and legalized by marriage (at least in the pilot experiment): the whole operation would amount to no more than a sophisticated and programmatic Courtship Counseling, already in its simpler form a popular WESCAC service, and should tend towards improvements in the student body of a sort no right-minded person could object to: better physical and mental health, higher IQ’s, intellectual earnestness, Enochian humility, and the like.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test