Translation for "existir independientemente de" to english
Existir independientemente de
Translation examples
exist regardless of
Para que haya paz debemos reconocer el derecho de los pueblos y las naciones a existir, independientemente de su color, clase, raza, credo, ideología política o modelo de gobierno.
For there to be peace we must acknowledge the right of peoples and nations to exist, regardless of colour, class, race, creed, political belief or model of government.
Este riesgo existirá independientemente de la brevedad que pueda tener el intervalo entre las dos acciones.
This risk would exist regardless of how short that time period might be.
La historia universal es el tribunal universal, y siempre ha decidido en favor de la vida más fuerte, más plena, y más segura de sí misma, es decir, que le ha concedido siempre el derecho a existir, independientemente de que sus títulos fueran válidos o no ante el tribunal de la conciencia.
World-history is the world court, and it has ever decided in favor of the stronger, fuller, and more self-assured life—decreed to it, namely, the right to exist, regardless of whether its rights would hold before a tribunal of waking-consciousness.
Cada especie, árbol, río o montaña, tiene derecho a existir independientemente de los seres humanos.
Each species, tree, river or mountain had a right to exist independently of human beings.
En el párrafo se prevé que la lesión a la integridad mental puede existir independientemente de la lesión a la integridad física -- "lesión a la integridad física o mental" -- y, por lo tanto, debe ser posible que la lesión grave a la integridad mental, aunque no exista una lesión a la integridad física, constituya un acto de genocidio en virtud del artículo II. La dificultad estriba en que los actos que los tribunales han considerado incluidos en el párrafo b), como la violación y los actos de violencia sexual, tienen claramente un elemento tanto físico como mental.
The paragraph contemplates that mental harm can exist independently of physical harm -- "serious physical or mental harm" -- and it must therefore be possible that the infliction of serious mental harm in the absence of physical harm can, potentially, constitute an act of genocide within Article II. The difficulty is that acts which have been considered to come within paragraph (b) by tribunals such as rape and sexual violence have a clear physical as well as mental element.
En cuanto a la cuestión de la naturaleza y el alcance de las actividades de la UNOPS el Director Ejecutivo manifestó que se trataba de una organización que prestaba servicios con arreglo a la demanda de los usuarios, por lo que no podía existir independientemente de su clientela.
On the issue of the nature and scope of UNOPS activities, the Executive Director stated that as UNOPS was a demand-driven service organization, it could not exist independently of its clientele.
Sin embargo, no debería olvidarse por ello la diferencia fundamental que existe entre estas dos categorías de unidades: las personas pueden existir independientemente del mercado del trabajo, por lo cual es necesario establecer una categoría de "personas ajenas a la fuerza de trabajo", mientras que carece de significado hablar de "puestos ajenos al mercado del trabajo".
However, this should not lead one to forget a fundamental difference between these two types of units: persons can exist independently of the labour market -- thus the need for the category "persons outside the labour force" -- but it is not meaningful to speak of "posts outside the labour market".
La corrupción puede existir independientemente de que haya ventaja pecuniaria; es universal y multiforme.
Corruption may exist independently of any financial benefit; it is universal and multiform.
La corrupción puede existir independientemente de que haya ventaja pecuniaria; es universal.
Corruption may exist independently of any financial benefit; it is universal.
"Un derecho debe existir independientemente de su ejercicio."
"A right must exist independently of its exercise."
Aunque la selva puede existir independientemente de las ciudades, los moradores de una ciudad necesitan más que las plantas domesticadas de los jardines.
While wilderness can exist independent of cities, that which dwells within a city requires more than the tamed plants of a pleasance.
aquella potencia que se había especializado desde hacía tanto tiempo que se había convertido en un parásito, incapaz de existir independientemente de aquella vida de la cual se nutría.
And he thought then about the Guild—the force that had specialized for so long that it had become a parasite, unable to exist independently of the life upon which it fed.
Casi llegó a sentir cariño hacia mí, y en un momento en que nos hallábamos en peligro me dijo que había «fortalecido mis llamas», de modo que podía existir independientemente de mi cuerpo.
He rather took a liking to me, and he told me at a time when we were in peril that he had 'strengthened my flames,' so that I could exist independent of my body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test