Translation for "existido y" to english
Existido y
Translation examples
En nuestra opinión, la mundialización ha existido siempre.
In our view, globalization has always existed.
La migración por razones ambientales siempre ha existido.
However, climate migration had always existed.
Ese vínculo ha existido desde que en 1994 se adoptó la Convención.
That link had existed since the adoption of the Convention in 1994.
El homicidio de honor ha existido desde antes de la era cristiana.
Honour killing has existed from pre-Christian times.
Y esa otra organización no ha existido jamás.
And that other organization has never existed.
Los extremistas y los terroristas siempre han existido.
Extremists and terrorists have always existed.
Anteriormente también han existido otros arreglos de ese tipo.)
Other such arrangements have existed in the past.)
a) Haya existido desde hace 25 años;
it has been in existence for the last 25 years;
Es necesario lograr un equilibrio que no ha existido en el pasado.
We must achieve the balance that has not existed in the past.
finjamos que existimos bajo la mirada de otra persona. ...Joder, es alucinante, ellos continuan como si Marc nunca hubiera existido. - Y te sorprende?
let's go pretend we exist under someone else's eyes ...fuck, it's hallucinating,they just carry on as if mark never existed - and is surprises you?
Phoebe, te perdiste en el amor más oscuro que jamás ha existido y regresaste.
Phoebe, you lost yourself to the darkest love that ever existed, and you came back.
Y eso ha existido, y lo hemos tenido...
And that has existed, and we've had -
Estas personas nunca se olvide existido y tomemos desde aquí.
Forget these people ever existed and let us take it from here.
La teoría del estado estacionario sostuvo que el universo siempre había existido y existiría siempre.
The steady-state theory held that the universe had always existed and would exist forever.
No existiré mucho más de lo que he existido y cuando me lo imagino, no puedo respirar.
I'm going to not exist way longer than I've existed, and when I picture that I can't breathe.
Hay todas las señales de que estas aflicciones han existido y han... progresado rápidamente desde el nacimiento.
There is every indication that these afflictions have existed and have progressed rapidly since birth.
¿Y si se hubiera ido para siempre, como si no hubiera existido y ahora tuviera un hijo que nunca conocerá a su madre?
What if she's just gone forever, like she didn't even exist, and now you have a child who will never know his mother?
El universo siempre ha existido y siempre existirá estable...
Past, present, future, the universe has always existed, and it always will.
He estado despierto toda la noche y no hemos encontrado evidencia física que ese misterioso tirador haya existido. ¿Y qué es peor?
I've been up all night, and we still haven't found any physical evidence that this mystery shooter ever existed. And what's worse?
He existido para el trabajo pero no he existido.
To exist for work and yet not to exist at all.
Nunca han existido.
They never existed.
Nada que haya existido antes.
Nothing that’s ever existed before.”
No ha existido nunca.
Forget it ever existed.
nunca había existido.
it had never existed.
Han existido siempre.
They have always existed.
–Nunca hubieras existido.
‘You never existed.’
¿No habían existido nunca?
Had they never existed?
¿Ha existido siempre?
Has it always existed?''
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test