Translation for "exhaladas" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
El humo ajeno, que a menudo se denomina humo de tabaco ambiental, es la mezcla del humo de un cigarrillo que se quema lentamente (humo indirecto) y del humo exhalado por un fumador (humo directo).
13. Second-hand smoke, often referred to as environmental tobacco smoke, is a mixture of the smoke from a smouldering cigarette (sidestream smoke) and the smoke exhaled by a smoker (mainstream smoke).
Una vez inhaladas, las sustancias químicas pueden ser bien exhaladas a través del proceso respiratorio, bien depositadas y absorbidas en el tracto respiratorio.
Once inhaled, chemicals may be either exhaled through the respiratory process, or deposited and absorbed in the respiratory tract.
El humo ajeno es una combinación del humo exhalado por el fumador y el emitido directamente por el producto de que se trate.
Second-hand smoke is a combination of exhaled (mainstream) smoke and smoke emitted directly from tobacco products (sidestream).
- Y exhalad haciendo "ah..." - ¿Quieres ir a tomar
And exhale on an "ah..." Hey, do you want to go grab,
que no creí que la muerte había devuelto tantos, suspiros, cortos e infrecuentes fueron exhalados,
"I had not thought death had undone so many, "sighs, short and infrequent, were exhaled,
Leonardo teorizó con la idea de no mezclar el aire exhalado con el inhalado.
Leonardo theorized that you did not want to exhale into the air that you were inhaling.
O bien el oxígeno se acabará... o el sistema que elimina el dióxido de carbono exhalado... dejará de funcionar.
Either the oxygen will run out... or the system, which removes exhaled carbon dioxide... will stop working.
Y exhalad haciendo "ah"...
And exhale on an ah...
Has exhalado tu último poco de frescura mentolada y mueres en tu oficina, sin pastel.
You've exhaled your last minty fresh breath and died in your office, cakess.
Según mis conclusiones, el rocío sobre la camisa del padrastro, fue exhalada de la víctima cuando intentó revivirla.
According to my findings, the mist on the stepfather's shirt was exhaled from the victim when he tried to revive her.
El dioxido de carbono es exhalado... y la sangre oxigenada continua pasando a traves de las venas... dentro de la auricula izquierda... a traves del ventriculo izquierdo, saliendo nuevamente.
Carbon dioxide is exhaled... and oxygenated blood continues passing through the veins... into the left auricle... through the left ventricle, passing out again.
CSU fue capaz de tirar de aliento condensado exhalado de la cara interior de la placa
CSU was able to pull exhaled-breath condensate from inside the face plate.
No podía quitármela entre toma y toma así que tuve que recuperar el aliento mientras respiraba mi propio aire exhalado.
I couldn't take it off between shots so I had to catch my breath while breathing my own exhaled air.
El sonido del gas exhalado.
Exhaling sound of gas.
Era como un aliento exhalado contra la ventana.
It was like a breath exhaled upon the window.
No fue exactamente una palabra, sino una larga sílaba exhalada.
Not quite a word but a long, exhaled syllable.
—pregunté cuando lo hube exhalado. —Le llamamos kat.
I asked when I had exhaled. “We call it kat.
Y recordad, exhalad mientras nadéis hacia arriba.
And remember, exhale as you swim toward the surface.
Una profunda inspiración de aire, exhalado con un alarido de éxtasis.
A sharp intake of breath, exhaled with a howl of ecstasy.
El aire de la noche era caliente, espeso como el aliento exhalado.
The night air was as hot and thick as an exhaled breath.
Algunos de los barriles estaban rodeados por brumas de esporas exhaladas.
Some of the barrels were surrounded by dim mists of exhaled spores.
El lento humo exhalado de sus labios era una nube de luna.
The slow exhale from her lips was a cloud of moon.
Mamá ha exhalado tanto humo que ha llenado la habitación.
Mom exhales so much smoke the room fills up with smoke.
y había exhalado cerveza, el olor de su bravata.
it breathed out beer, the smell of bravado.
Sintió como si el amor la rodeara, exhalado por una especie de Ternura invisible que lo abarcaba todo.
She felt as if love was all about her and around her, breathed out from some great, invisible, hovering Tenderness.
De pronto una fragancia etérea inundó el aire, el dulce aroma de todas las rosas exhalado en lugares desiertos muy lejanos en el espacio y el tiempo.
Then an ethereal fragrance drifted down, the scent of all the roses breathing out their sweetness in faraway deserts many worlds ago.
Nombres y fragmentos de historia exhalados por aquellos para los que el regreso del Consejo de Hierro no era solo un mito convertido en realidad, sino una esperanza familiar dotada de nuevo de vida.
Names and snips of histories breathed out by those for whom the return of Iron Council was not only a myth come to be real but was a family hope redivivus.
La cazadora. Piso siempre le echaba el ojo, pero solo una vez se había podido permitir sus servicios, después de ganar una cuantiosa apuesta en una lucha de gladiadores. —Ahora, ¡hincadla fuerte y exhalad!
The huntress. Piso had eyed her up on countless occasions, but had only been able to afford her once, when he had made a huge sum gambling at a gladiator fight. ‘Give her one as you breathe out!’ ordered Tullus. An animal roar went up.
verb
He exhalado un suspiro de alivio por haber podido rescindir este arriesgado contrato.
I heaved a sigh of relief at getting out of this risqué contract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test