Translation for "excéntrico" to english
Translation examples
adjective
A. Órbita terrestre baja y órbitas muy excéntricas
A. Low Earth and highly eccentric orbits
Los fragmentos más pequeños proceden principalmente de fenómenos de rotura en estas órbitas muy excéntricas.
Smaller fragments stem mainly from break-up events in these highly eccentric orbits.
17. El Sr. O'Flaherty indica que los ejemplos citados, que a veces son excéntricos, dimanan de las cuestiones de que se ha ocupado efectivamente el Comité.
17. Mr. O'Flaherty said that the examples cited, which were sometimes eccentric, were dictated by the topics actually dealt with by the Committee.
Se perpetúa la idea de la fragilidad y sumisión de las mujeres, cuya conducta es vigilada, controlada y clasificada (por ejemplo, se habla de "conducta desordenada" o "comportamiento excéntrico").
It embodies the idea of frailty and submission of women, whose behavior is watched over, controlled and classified (e.g., "disorderly conduct", "eccentric behavior").
La pareja de satélites excéntricos se lanzó con éxito en agosto de 1995, y los dos satélites aurorales fueron lanzados también con éxito en agosto de 1996 por un lanzador ruso Molniya.
The eccentric pair were successfully launched in August 1995 and the two auroral satellites were also launched successfully in August 1996 by a Russian Molniya launcher.
La policía señaló que sabía que Hamel, conocido en la Ribera Occidental como un hombre solitario y excéntrico de ideas radicales, no había abandonado el país.
The police stated that they knew that Hamel, well known in the West Bank as an eccentric loner with radical views, had not left the country.
La plataforma tiene capacidad para realizar maniobras orbitales (en una órbita excéntrica baja) para reunir desechos espaciales en la dirección del vuelo, así como en la zona trasera.
The satellite platform has the capability of flying orbital manoeuvres (low eccentric orbits) to collect space debris objects in the flight direction as well as from the rear.
Sin embargo, se argumentaba que esta ayuda era necesaria para algunos puertos que no eran viables comercialmente a causa de su situación excéntrica y que eran indispensables por consideraciones nacionales más amplias, como ocurría en Grecia y Noruega.
However, it was maintained that such aid was necessary for some ports which were not commercially viable due to their eccentric location and which were necessary for broader national reasons, as in Greece and Norway.
A. Órbita terrestre baja y órbita muy excéntrica 22-31 5
A. Low Earth and highly eccentric orbits 22-31 5
Estos estudios demuestran la existencia de importantes efectos de selección por los que es menos probable detectar objetos en órbitas excéntricas que los situados en órbitas circulares.
These studies have demonstrated that there are significant selection effects where objects in eccentric orbits are less likely to be detected than those in circular orbits.
- ¿Quién es excéntrica?
Who's eccentric?
Ella es... excéntrica.
She's... eccentric.
Mickey es excéntrico.
Mickey's eccentric.
- Un poco excéntrico.
A little eccentric.
—Un poco tirando a excéntrico. —¿Excéntrico?
“A bit on the eccentric side.” “Eccentric?
No hay nadie más excéntrico que un excéntrico del sur.
No eccentric like a southern eccentric.
—Tengo entendido que son unos excéntricos —murmuró. —¿Excéntricos?
“I realize they’re eccentric,” he murmured. “Eccentric?”
—Sí que soy excéntrico.
“Certainly I'm eccentric.
También el más excéntrico.
Also the most eccentric.
—Es un poco excéntrica.
‘She’s a little eccentric.’
«Algunos son excéntricos».
Some of them are eccentric.
Stendhal era un excéntrico.
Stendhal was an eccentric.
noun
Raro, excéntrico, chiflado.
Weirdo. Kook. Oddball.
- Es una casa excéntrica.
- You know, this is an oddball house.
Excéntricas reglas canadienses--
Oddball Canadian Rules...
- Tú eres un excéntrico
- You're an oddball character.
- ¿Su padre, un excéntrico ...?
- ls your father an oddball...?
Todos éstos por encargo son muy excéntricos.
All these contractors are oddballs.
El excéntrico de la ciudad?
Are you the town oddball?
Soy un romántico excéntrico.
I'm an oddball romantic.
El mercader del Ojo, Gundrum, era una persona excéntrica.
The Eye trader, Gundrum, was an oddball.
Le había sorprendido su excéntrico nombre.
He had been struck by its oddball name.
—En Irlanda tengo un tío, un verdadero excéntrico.
I have an uncle in Ireland, a real oddball.
Su comportamiento como miembro de los rangos superiores militares era un tanto excéntrico;
He was something of an oddball in the upper ranks of the military;
Sólo Eastwick. A Eastwick sólo van excéntricos.
Just Easstwick. Nobody goes to Eastwick but oddballs.
El solitario excéntrico que salía sigilosamente de un bar de maricones.
The oddball loner caught sneaking out of a swishy bar.
Es un intelectual excéntrico y uno de los hombres más valientes que he conocido.
He's an intellectual oddball and one of the bravest men I've ever met."
¿Era posible que su excéntrica hija hubiera hecho algo tan notable?
Could her oddball daughter have done something so remarkable?
Eres realmente excéntrico, ¿lo sabías, Rallo?
You're a real screwball, you know that, Rallo?
- Tú debes ser el excéntrico loco.
You must be the screwball.
Desde entonces, ha estado haciendo cosas excéntricas...
Ever since, he's been doin' screwball things, like he put extra zeros on everybody's paycheck.
Esto debería ser en contra de ti. ¡Cuatro excéntricos dirigiendo un comité!
This should be against you Four screwballs heading a committee!
Es un caso de psicosis o simplemente eres excéntrica.
It's either a case of mental psychosis, or you're just plain screwball.
Vamos a intentar un excentrico!
Another! Let's try a screwball!
Sin lugar a dudas la mayor excéntrica de su generación.
Undoubtedly the outstanding screwball of her generation.
En cierto modo excéntrico-surrealista.
- It kind of screwball-surreal. Is that right?
Si, mamá dijo que eras un poco excéntrica.
Yeah, mom said you were a screwball.
¿Has venido a ver una clásica comedia excéntrica de los '50?
Here to check out some classic '50s screwball comedy?
Excéntrico mormón, ¿qué se podía esperar de un paleto como él?
Mormon screwball, what more could you expect from a hick like him?
Un marica de Park Avenue con las manos siempre arriba y abajo de este modo y con unas ideas excéntricas a más no poder.
A real fag from off Park Avenue with the hands always going around in the air like this, and with one screwball idea after another.
Admito que no sé, el 85 por ciento del tiempo, qué demonios estoy haciendo con su excéntrico cerebro, y usted tampoco lo sabe, pero lo estamos haciendo… ¿entonces, podemos continuar?
I freely admit that I don’t know, about 85 per cent of the time, what the hell I’m doing with this screwball brain of yours, and you don’t either, but we’re doing it—so, can we get on with it?”
O estaba loca o era uno de esos envidiables personajes sacados directamente de las excéntricas comedias de los años cuarenta: una Barbara Stanwyck o una muchacha a lo Jean Arthur, de labia rápida e inteligencia penetrante, que siempre hacía bien su trabajo.
She was either crazy or an enviable character straight out of one of those 1940s’ screwball comedies: A Barbara Stanwyck or Jean Arthur “gal” who spoke fast and smart and got the job done superbly.
No es necesario ver los matices perversos ni lecturas alternativas en las viejas películas, pero ahí están: negar todas las posibilidades homosexuales, bisexuales y heterosexuales inherentes en la unión de, digamos, Dietrich o Garbo y sus amantes, de Grant y las suyas, o prácticamente de todas las parejas excéntricas, o de prácticamente todas las parejas estelares, es interpretar las películas de forma literal y empeñarse en que sea inequívoco algo cuyo encanto, cuyas diversas implicaciones, se basan en el equívoco.
You don't have to see the perverse shadings and alternative readings in the old films, but they are there: to deny all the homosexual, bisexual, and heterosexual possibilities inherent in the coming together of, say, Dietrich or Garbo and their lovers; Grant and his; or practically all of the screwball couples; or practically all star couples, is to read film literally and to insist on making unequivocal something whose very charm, whose layered inferences, were based on the equivocal.
adjective
Tienes su belleza, pero heredaste mi ritmo y es un poco excéntrico.
You may have her looks, but you have my rhythm, kid. I'm afraid it's a little offbeat.
Le miraba la cara a la luz de la vela y tiene un excéntrico atributo sexual.
I was looking at her face in the candlelight and she has this offbeat sexual quality.
Ah, mamá, él es desinhibido y espontáneo y gracioso y excéntrico, y aparte de todo eso es estable y tiene los pies en la tierra.
Oh, Mom, Mom, he's wild and spontaneous... and hysterical and offbeat... and on top of all that... he's centered, and he's down to earth.
Es excéntrica, como bizarra, ya sabes, es...
It's offbeat, you know, in a kind of bizarre, you know...
Tiene un estudio excéntrico en el Village y cada noche que Jeremy Io usa supone un paso en su carrera.
He has this offbeat studio in the village and every night he lets Jeremy use it he takes another giant step.
En el interior de esa habitación excéntrica, Mari se siente más bien protegida.
Alone in this offbeat room, she feels, if anything, protected.
Característicamente, todas estas cosas empezaron a ser de una manera indirecta y excéntrica, como la relación entre reglas y consecuencias.
Characteristically, all of these things came into being in an indirect and offbeat way, like the relationship between rules and consequences.
podía imaginármelo saltando ágilmente como un boy scout destructivo, volando puentes y vestido con pintorescos y excéntricos uniformes;
I could imagine him briskly dashing about like a destructive Boy Scout, blowing up bridges and wearing picturesque offbeat uniforms;
Formó con algunos amigos un excéntrico grupo llamado Buck Fry Club, algo así como «Club de los machitos», nombre que pretendía sugerir un mensaje inequívocamente obsceno.
With a few friends he formed an offbeat group called the Buck Fry Club whose name could be unraveled into an obscene message.
Alice Pleasance Liddell llegó a Oxford cuando tenía cuatro años y casi inmediatamente hizo amistad con el tímido y tartamudo clérigo-matemático con su excéntrico sentido del humor.
Alice Pleasance Liddell came to Oxford when she was four and almost immediately made friends with the shy, stammering mathematician-clergyman with the offbeat sense of humor.
Hay que decir que es muy hammettiana: los nombres excéntricos (Brazil), los diálogos categóricos, los policías insensibles sin motivo aparente, los tipos malvados de la alta sociedad, las vidas decentes de los de clase baja (aunque esta desconfianza hacia la riqueza aún no se había manifestado en Hammett en 1933).
It is very much Hammett: the offbeat names (Brazil), the flat dialogue, the casually callous cops, the upper class bad guys, the decent low lifes (though suspicion of the wealthy was not peculiar to Hammett in 1933).
la casa soñada, la que nunca les enseñé, la de estilo Cape Cod, demasiado apartada, con demasiados árboles, el antiguo pabellón del encargado de una gran mansión ahora desaparecida, un sitio que requiere «imaginación», un sitio que ninguno de los demás clientes conseguiría «visualizar», una casa con «historia» o con «un fantasma», pero que podría tener un je-ne-sais-quoi, alguna atracción para una pareja tan excéntrica como los Markham.
the fabled long-shot house, the one I’d never shown them, the little Cape set too far back, with too many trees, the old caretaker’s cottage from the once-grand manor now gone, a place requiring “imagination,” a place no other clients could quite “visualize,” a house with “a story” or “a ghost,” but which might have a je-ne-sais-quoi attraction for a couple as amusingly offbeat as the Markhams.
noun
Busqué en los colegios más bajos y excéntricos.
I hunted through every low, crackpot school.
Algún loco excentrico...
Some crazy crackpot...
Tú eres lo que mi maestro llama un votante excéntrico.
You're what my teacher calls the crackpot vote.
Quinn dijo que era una excéntrica.
Quinn said she was a crackpot.
Entonces alguna excéntrica organización terrorista podría tenerla.
So some crackpot terrorist organisation could get hold of it?
Yo creo que debe ser una de esas religiones excéntricas.
No, I think it must be One of them crackpot religions.
El Hammadi es un excéntrico obsesionado con maldiciones antiguas y profecías mágicas.
Dr Hammadi's a crackpot obsessed with ancient curses and magic prophesies.
Que Dios bendiga Arthur Excéntrico S.L.
Blessed is arthur crackpot and all its subsidiaries, limited.
Tratamiento excéntrico, moda anticáncer totalmente desacreditada.
Is crackpot cancer treatment fad, totally discredited.
Ese excéntrico es tu padre.
That crackpot is your father.
—Bueno, tú eres un excéntrico, pero tienes un alma auténtica.
            "Well, you are a crackpot, but you do have a real soul.
En un ataque de frustración, tachó «tan raro» y escribió «EXCÉNTRICO», en mayúsculas.
In a fit of frustration, she scratched out strange and wrote the word CRACKPOTS in big letters.
—Es lo que normalmente hacemos —explicó el capitán— porque aquí llegan chalados y excéntricos de todo tipo —al decir excéntricos miró directamente a Marco—. Pero aquí hay algo que no cuadra.
"Normally that's just what we'd do," the captain said. "We do get our share of Looney Tunes and crackpots out here." He looked directly at Marco as he said "crackpots." "However, we have ourselves a little mystery here.
Todo el mundo se echaba a reír o se encogía de hombros, afirmando que Dionisio había pasado ya por una docena de caprichos excéntricos;
People laughed or shrugged, saying young Dionysios had run through a dozen crackpot whims already;
La gente puede incluso pensar que te juntas con esos grupos radicales excéntricos que se manifiestan abiertamente en contra de la guerra.
People might even think you are 139 Nineteen hundred and seventeen mixed up with these crackpot radical groups who are so outspoken against the war.
Oirá que me llaman excéntrico, agitador, lunático, aficionado a los negros y mil sandeces más, e incluso dirán que soy comunista profeso.
You’ll hear me called a crackpot, a trouble-maker, a lunatic, a nigger-lover, and a few other things, including being an out-and-out communist.
Lo único que lo diferenciaba de los demás excéntricos y violentos era su carisma, su determinación y su talento natural para atraer a conversos.
The only things that made him different from other crackpots and bomb-throwers were his charisma, his determination, and his talent for attracting converts with real ability.
Y también existían millones de personas, muchos millones —locos y cuerdos, científicos, ignorantes y excéntricos— que aceptaban el hecho de su existencia, pero rehusaban creer que fuesen marcianos.
And, of course, there were millions, many millions sane and insane, scientists, laymen and crackpots—who accepted their existence but refused to believe that they were Martians.
Por otro lado, seguían existiendo los grupúsculos excéntricos, en particular los; ecologistas extremos o los neoluditas, que no distinguían entre los esfuerzos de los colonizadores y cualquier otra actividad espacial.
"On the other hand, there were still crackpot groups—particularly the extreme 'Greens' and the Neo-Luddites—who didn't distinguish between the colonizing efforts and any other space activity.
Ese chico, un necio puro y duro, destacaba en los juegos y era miembro de una secta cristiana chalada y excéntrica llamada Glanton Brethren, que, según su mente trastornada, constituía un grupo selecto entre los elegidos de dios.
This tough and tasty dunce excelled at games and was a member of a highly exclusive Christian crackpot sect named the Glanton Brethren, which in its own disordered mind constituted an elect of god’s anointed.
noun
- Locos, extraños, excéntricos.
/ Nuts. Kooks. Whackos.
Estoy loco por ti y por la excéntrica de tu mamá.
I am certifiably nuts about you and your ditzy mom!
Porque ese tipo de Munch, era un confabulador excéntrico.
Because that guy Munch, he was a conspiracy nut.
Acosadores, tipos desagradables... excéntricos, chiflados, degenerados...
Stalkers, Creeps, Cranks, Nut Balls, Degenerates-
un imán de trabajos excéntricos, ¿verdad?
a nut job magnet, right?
Debs, es un poco excéntrica, ¿sí?
Debs, she's the nuts, yeah?
- Heckles era un excéntrico.
Heckles was a nut case.
—¿Ese taoísta excéntrico y loco y estúpido?
That Taoist spellbinding nut and crank and fool?
Pero piensa que Tony es una excéntrica y Charis una chiflada.
But he thinks Tony is a weirdo and Charis is a nut.
Elizabeth es excéntrica, pero es sólida como una nuez, y Laura es una santa.
Elizabeth is a crank but she's sound as a nut, and Laura's a saint.
Supuso que Von Till era una especie de excéntrico, o algún intermediario muy astuto.
Von Till, he decided, was either some kind of nut or a very shrewd operator.
Desde luego no quiere que los demás lleguen a la conclusión de que es usted un chiflado excéntrico.
You certainly don’t want other people to get the idea that you’re some kind of a nut.
La gente empezó a dar por supuesto que aquello era sólo la estafa excéntrica de un loco millonario.
People began to assume it was all just an outlandish hoax perpetrated by a rich nut job.
adjective
algunos excéntricos, otros no.
I mean, I've had breakfast in all kinds of places... some kinky, some not.
El desayuno excéntrico no es un desayuno excéntrico sin ti.
Kinky breakfast is just not kinky breakfast without you.
Eso es sexy y un poco excéntrico.
- Oh, dude, that's hot and kinky, baby.
La verdad es que no tengo muchos desayunos excéntricos.
I really don't have kinky breakfasts much.
Cecilia era una chica bastante excéntrica, algo que ya me estaba bien.
Cecilia was a pretty kinky girl, which was fine by me.
¿La has visto hacer algo excéntrico en Internet?
Did you see her do something kinky on the Internet?
- Te eché de menos en el desayuno excéntrico. - ¿Vas a dejarlo?
- Missed you at kinky breakfast. - Will you stop?
- Que no son mucho menos excéntricos que esto.
- Doesn't get much less kinky than this.
Él podría ser excéntrico o quizás le gusten los juguetes.
I mean, it could be kinky. Could be S M, toys--
noun
En esta casa, sólo mi madre y yo somos excéntricos.
In this house, only me and my mother are original.
Es usted un chiflado que pertenecía originariamente a la M. L., de la que fue expulsado por excéntrico.
You are a crank, originally from the F.N.M., but expelled because of your peculiar views. Mr.
A estos últimos les parecía excéntrico, peregrino y extravagante, pero esos rasgos, en el fondo, les gustaban.
Ces derniers le trouvaient original, fantasque, extravagant, mais ces traits, dans le fond, leur plaisaient.
Es una especie de excéntrico de pueblo y vive solo en una casita no muy lejos de ese lago.
C’est un original qui vit seul dans une cabane, pas très loin du lac en question.
—¿Ni siquiera tratándose de un individuo excéntrico, con obsesiones muy raras? Bowen se encogió de hombros. Al parecer, se estaba divirtiendo mucho. —No es probable —dijo—.
— Même si l’on est une sorte de phénomène, un original, qui a de très bizarres obsessions ? Bowen semblait secoué d’un rire intérieur. — Même dans ce cas, ce serait très surprenant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test