Translation for "exalte" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
En cierto sentido, estamos ante una nueva ortodoxia o ética que exalta la dimensión económica de la mundialización por encima de cualquier otro valor o fenómeno humano e incluso por encima de nuestra propia condición básica de seres humanos13.
In a sense there is a new orthodoxy or ethos about the economic dimensions of globalization that exalts it above all other human values or phenomena, indeed even above the basic condition of human beings themselves.
De esta manera se promoverá un profundo cambio cultural a partir de las nuevas generaciones, que estará caracterizado por el sistema de valores que exalta la diversidad plena.
This will foster a profound cultural change, starting from the new generations, being characterised by a value-system that exalts all forms of diversity.
La cultura de Guatemala, profundamente católica, exalta el papel de la mujer como madre y la desalienta a entrar en la vida pública.
Guatemala had a deeply Catholic culture, exalting the role of women as mothers and discouraging women from entering public life.
Aún hoy se exalta la impunidad cuando, tras los atroces sucesos de Budapest en los que un joven oficial azerbaiyano que participaba en un programa de capacitación de la "Asociación para la Paz" de la OTAN asesinó salvajemente a un oficial armenio propinándole varios hachazos mientras dormía, vemos cómo el oficial militar que perpetró ese acto de cobardía se eleva a la categoría de héroe y surgen en todo Azerbaiyán "comités" en su apoyo.
Exaltation of impunity continues today when, after the vicious act in Budapest, where an Armenian officer was brutally murdered in his sleep through axing by a young Azerbaijani officer at a NATO "Partnership for Peace" training programme, so-called "committees for the support" of the Azerbaijani military officer have been created in Azerbaijan and the perpetrator of a cowardly act is, right before our eyes, being transformed into a hero.
Este ideal que simboliza la Carta Olímpica es una filosofía de vida que exalta y combina en un conjunto armonioso y equilibrado las cualidades del cuerpo, de la voluntad y del espíritu.
This Ideal, symbolized by the Olympic Charter, is a philosophy of life that exalts and brings together in a harmonious and balanced whole all the qualities of the body, the will and the spirit.
El espíritu olímpico es una filosofía de la vida que exalta y combina en un conjunto equilibrado las cualidades del cuerpo, de la voluntad y del espíritu.
Olympism is a philosophy of life, exalting and combining in a balanced whole the qualities of body, will and mind.
Es, pues, de elemental justicia, y de urgencia, que se reconozca universalmente y se exalte la participación de la mujer en los procesos de liberación y desarrollo de sus países respectivos y su función decisiva en la educación de las nuevas generaciones para la salvaguardia y perpetuación de los valores de la vida, la familia y el amor" (Anexo 3).
So, it is of elementary justice, and of urgency to universally recognise and exalt women's participation in the liberation and development processes of their respective countries and their decisive role in educating the new generations in the safeguard and perpetuation of the worth of life, the family and love (annexe 3).
Si oyes una banda marcial, ¿se exalta tu alma?
It you hear a marching band, is your soul exalted? No, you march.
Quien exalta , será humillado;
Whoever exalts himself shall be abased;
Mi Reina me exalta.
My queen exalts me.
El amor de la belleza, que exalta al poeta.
The love of beauty, which exalts the poet.
No, te exalta.
No, you exalted.
Mi corazón se exalta en el Señor".
"'My heart exalts in the Lord...
El frío lo exalta todo.
The cold exalts the whole thing.
El siglo 16 exaltó la figura humana.
The 16th century exalted the human figure
El Confucianismo exalta la lealtad y piedad filial.
Confucianism exalts loyalty and filial piety.
Exalta el alma.
It exalts the soul.
exaltas a quien Tú deseas
You exalt whom You will,
Byron no se exalta nunca.
Byron is never exalted.
Por lo cual Dios le exaltó
Because of this, God greatly exalted him
Por el contrario, la exalta aún más.
On the contrary, it exalts the music further.
Cuando beben mi leche me exalto.
When they drink my milk, I'm exalted.
Quien exalta a Catón lo ofende a él.
Anyone who exalts Cato offends him.
Lo que abraza, sostiene y exalta la vida.
That which embraces, sustains and exalts life.
Su rostro decía “No me exalta”.
Her face said He does not exalt me.
Rilke exalta el torso escultórico, T.
Rilke exalts the torso, T.
verb
Además, la Autoridad Palestina ha entrenado a los niños en el uso de armas y ha creado un clima en el que se exalta la muerte en combate y se incita a los niños a convertirse en terroristas suicidas.
Furthermore, the Palestinian Authority has trained children in the use of weapons and has created an atmosphere that extols death in battle and encourages children to become suicide bombers.
En la segunda conferencia organizada por el Plenipotenciario, en 2005, se anunciaron los resultados de una competencia de libros de texto en que se exalta el principio de igualdad y tolerancia.
At the second conference organised by the Plenipotentiary on 2005, the results of a competition for textbooks that extol the principle of equality and tolerance were announced.
Tampoco es necesario que yo exalte el carácter de la Sra. Crosbie.
Nor is there need for me to extol Mrs. Crosbie's character.
Cuando se exalta la voluntad humana y la esperanza de esta manera, otros signos se hacen evidentes.
When one extols the human will and hope in this way, other signs become evident.
Yo exalté las virtudes de nuestro gran gobierno, la educación y las artes, nuestras cortes y su gran sabiduría.
'I extolled the virtues of our great government, education and arts, 'our courts and their great wisdom.
Un caballero de más edad exaltó las virtudes de Narcóticos Anónimos.
An older gentleman extolled the virtues of Narcotics Anonymous.
Cuando el negro extendió la piel y exaltó la proeza de Terrill, la negra movió repetidamente los hermosos ojos.
When Sambo exhibited the hide and extolled Terrill’s prowess the negress rolled the whites of her handsome eyes.
Tan sólo aquel que exalta la pureza de un amor desprovisto de deseo, es capaz de la depravación de un deseo desprovisto de amor.
Only the man who extols the purity of a love devoid of desire, is capable of the depravity of a desire devoid of love.
Exaltó el liderazgo y el valor del Faraón, y también su sabiduría y su genialidad pura al liberar a nuestro amado Egipto de un siglo de esclavitud y dominación extranjera.
He extolled the leadership and courage of Pharaoh and his wisdom and sheer genius in liberating our very Egypt from a century of slavery and foreign domination.
En el viaje de descenso, el ascensorista exaltó las ventajas de los pisos, pero Alleyn, aunque se mostró cordialmente de acuerdo con él, siguió insistiendo en que prefería el recreo de una auténtica chimenea.
On their way down the liftman extolled the virtues of the flats, and Alleyn warmly agreed with him, but still insisted that he preferred the solace of an open fire.
El organizador del Partido Unido, que lucía una insignia en la solapa, señaló a Shasa diciendo que no necesitaba presentaciones y exaltó la buena obra realizada por el distrito durante su breve representación previa.
The local United Party organizer, a Party rosette on his lapel, introduced Shasa as a man who needed no introduction and extolled the fine work he had done for the constituency during his previous short term of office.
Aceptó entrevistas de televisión, en las que esquivaba las preguntas peligrosas y, ya sin la gracia de su fascismo sincero, exaltó las virtudes de la tolerancia democrática y se declaró cristiano, dispuesto a discutir hasta las ideas y los credos que le repugnaban, si bien no aclaró cuáles eran.
He agreed to television interviews in which he sidestepped difficult questions and, now, stripped of his fascist conviction, extolled the virtues of democracy and tolerance, pronounced himself a Christian who was prepared to discuss even those ideas and beliefs he found distasteful, without explaining what these might be.
verb
El Emperador indio Asoka hizo grabar en sus columnas de roca una inscripción que decía que cuando se toleran las religiones de otros se exalta la propia religión.
The Indian Emperor Asoka had inscribed on his rock pillars the statement that, by tolerating other religions, one elevated one's own.
Este derecho, uno de los más fundamentales de entre los derechos humanos, encarna la verdad y la esencia de la existencia humana, y es este derecho el que completa y exalta la condición humana.
This right, which is one of the most fundamental human rights, embodies the truth and essence of human existence, and it is this right that completes and elevates the human condition.
La música exalta, aunque no borra.
Music elevates, but it does not erase.
más bien la exalta por el contraste que ofrece entre el presente y el pasado estado de cosas».
it elevates it by the contrast it offers between the present and the defunct state of affairs.
verb
- No te exaltes.
Now, don't get excited.
Te exaltas demasiado.
You get far too excited, lad.
Hooper no te exaltes.
Hooper, don't get excited.
y me exalta.
and excites me.
No lo exaltes.
Oh, don't excite him.
- No me exalto.
- I'm not excited!
Filopáter se exaltó.
Filopáter became excited.
—Bien, pero no se exalte. —No estoy exaltada.
“Well, don’t get excited.” “I’m not excited.
Estados Unidos se exaltó casi tanto como cuando había aterrizado Lindbergh.
America grew nearly as excited as when Lindbergh had landed.
La miro. —¿Quién sabe? —le digo con precaución para que no se exalte más—.
I look at her. "Who knows?" I say cautiously so as not to excite her further.
El restaurante era de un argelino llamado Rouchdy que inevitablemente se exaltó mucho. «¡Rushdie!
The restaurant was run by an Algerian named Rouchdy, who inevitably grew very excited. “Rushdie!
Con una combinación de ingenio, encanto y reproches, exaltó los ánimos del variopinto personal de Sheila.
With a combination of wit, charm, and castigation, he whipped her ragtag staff into a near frenzy of excitement.
Todos los días oímos frases de este tenor: cuando Fulano se exalta es «irreconocible», se «vuelve otra persona».
Every day we hear phrases of this kind: when so-and-so is excited, he is “unrecognizable,” he “becomes a different person.”
No está bien… ¡Y, sin embargo, ordena que se me arreste, con sólo Dios sabe qué consecuencias! – No se exalte así -le reconvino el otro-.
“He is not exactly … And he orders me under close arrest, with God knows what afterwards!” “Don’t excite yourself like this,” remonstrated the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test