Translation for "evocaron" to english
Translation examples
verb
17. A este respecto, los funcionarios de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos evocaron los problemas que planteaban las migraciones y la trata de personas para someterlas a trabajos forzosos o explotación sexual.
17. In this regard, the OHCHR staff evoked the challenges linked to migration and trafficking in persons for the purpose of forced labour or sexual exploitation.
En las muchas declaraciones realizadas en esa ocasión se evocaron constantemente esos ideales, la paz y el desarrollo, los derechos humanos y la cooperación internacional.
In the many statements made on that occasion, these ideals were constantly evoked: peace and development, human rights and international cooperation.
Esto era específico... y evocaron un sentido de anticipación.
These were specific, and they evoked a sense of anticipation.
Sus movimientos evocaron en mí una sensación de inquietud.
His movements evoked a sensation of restlessness in me.
Los dedos de Caitlin evocaron el Aria de Londonderry:
Caitlín’s fingers evoked the “Londonderry Air.”
—Sí, mis hechizos evocaron esas imágenes reales del pasado, pero…
Yes, my castings evoked those true past images, but—
La mente y la voz de Elaby evocaron el más exquisito tacto.
Elaby’s mind and voice evoked the most exquisite tact.
Evocaron el peso de la pequeña burguesía, que no estaba —todavía, quizá— de su lado.
They evoked the weight of the petty bourgeoisie, who were not – not yet, perhaps – on their side.
A Concha el sonido de los golpes en la puerta inmediatamente le evocaron el horrible recuerdo del arresto de Emilio.
For Concha the sound of hammering on the door immediately evoked the terrible memory of Emilio’s arrest.
Al tocarlo, se evocaron en mí un aluvión de recuerdos y, a menudo, los ojos se me llenaban de lágrimas.
My touching him has evoked a flood of memories and my eyes have often been filled with tears.
Me aferré a él desesperadamente, porque la pasión que evocaron sus tenues caricias se desbordó y unió a la de Harlan.
I clung to him desperately, for the passion that his slightest caress evoked in me welled up to meet his.
Las palabras suelen durar un poco más que las cosas, pero al final también se desvanecen, junto con las imágenes que una vez evocaron.
Words tend to last a bit longer than things, but eventually they fade too, along with the pictures they once evoked.
Esta mañana, muchas de la imágenes de mis celebraciones pasadas evocaron poderosas sensaciones de nostalgia y de deseo de estar en el hogar.
This morning many of the pictures from my past celebrations evoked powerful feelings of nostalgia and homesickness. In my
—esas simples palabras evocaron tales imágenes que la sangre se le subió a la cabeza—.
The mere words conjured up pictures that made the blood shoot up into his head. “Whatever he had in mind,”
A esta distancia me resulta difícil describir las grotescas imágenes que estas pocas palabras evocaron en mi mente de niño secreto.
It is hard to describe at this distance what grotesque images these few words conjured up in my secret child’s mind.
No dudo que sabe a qué frase me refiero. Sus palabras evocaron ante mí una repugnante imagen… ¡usted y yo echándonos mutuamente el aliento a la cara y respirándolo!
I think you know what I mean. The phrase conjured up the most striking picture of the two of us breathing-breathing one another’s breath.”
La intensa luz amarilla de esa hora, la quietud del pueblo aquel, y el cariño que yo sentía por la mujer nagual evocaron, en un instante, toda la soledad del interminable camino del guerrero.
The intense yellow light of that hour, the quietness of that town, and the affection that I felt for the nagual woman conjured up for me in one instant all the solitude of the warriors' endless path.
verb
Mis dedos errantes evocaron con facilidad una imagen del rostro inteligente de Mary Sidney.
My wandering fingers easily summoned up an image of Mary Sidney’s intelligent face.
El público lo escuchó en silencio y hubo quienes evocaron imágenes de algún niño perdido o de parientes ahogados.
So they listened quietly, some of them summoning up images of a lost child or relative.
verb
Aquellas palabras evocaron también en Leto a su padre, y prosiguió:
Her words called up their father in him and he said: "Economics versus
Sophy tenía el don de las definiciones rápidas, y las preguntas a las que la sometió sobre su vida con los Farlow, durante el tiempo transcurrido entre las épocas Hoke y Murrett, evocaron pintorescos rasgos de la vida parisina.
      She had the gift of rapid definition, and his questions as to the life she had led with the Farlows, during the interregnum between the Hoke and Murrett eras, called up before him a queer little corner of Parisian existence.
verb
- Ciertos "motivos de preocupación" no se evocaron siquiera durante el debate, como la cuestión de la herencia;
Certain `concerns', such as the question of inheritance, were not even raised in the discussions;
También se evocaron durante los debates los problemas con los que se enfrentaban los dalits en relación con la alfabetización, la asistencia a la escuela, el empleo, la salud, la nutrición y la vivienda, en los que sus porcentajes eran significativamente inferiores a la media nacional.
Issues concerning economic, social and cultural rights were raised during the discussions, particularly the problems faced by the Dalits in relation to literacy, school attendance, employment, health, nutrition and housing, with percentages significantly below national averages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test