Translation for "evidentemente" to english
Evidentemente
adverb
Translation examples
adverb
Evidentemente, sería algo difícil.
Obviously it would be somewhat difficult.
Evidentemente, no todo es perfecto.
Obviously, it is not yet all perfect.
Ese apoyo es esencial, evidentemente.
Such support is obviously essential.
Evidentemente, todos estamos en contra del terrorismo.
Obviously, we are all against terrorism.
Los criterios evidentemente están mezclados.
The criteria are obviously mixed.
Evidentemente sí, y muchas.
Obviously, there are many.
Evidentemente, son importantes.
Obviously, they are important.
Para las personas de edad esto es evidentemente imposible.
For the elderly this is obviously impossible.
Evidentemente el progreso es posible.
Progress is obviously possible.
Evidentemente, ese no es el caso.
That was obviously not the case.
Risa nerviosa, evidentemente.
Nervous laughter, obviously.
Evidentemente, ambas cosas.
Obviously, got both.
Están ocupados evidentemente.
You're obviously busy.
Evidentemente se arreglaban.
You obviously managed.
- Evidentemente. - ¿Tienes dinero?
- Obviously. - Have money?
Evidentemente estamos decepcionados.
Obviously, we're disappointed.
Evidentemente, no es este e1 momento para recriminaciones… –¡Evidentemente!
"This is obviously no time for recriminations . "Obviously!"
Forzosamente los tuvo, sí, evidentemente, evidentemente.
She must have had them--obviously, obviously.
Evidentemente, se la dio usted a su cómplice. —Sí, evidentemente.
'You obviously gave it to your accomplice.' 'Yeah, obviously.
—Para ti no, evidentemente.
Not for you, obviously.
Evidentemente se trata de un político, por la apariencia y la actividad que desarrolla. –Evidentemente.
Obviously a politician by look and training.” “Obviously.
adverb
Esto, evidentemente, no se hizo, derivando en el ataque al convoy.
This was evidently not done and resulted in the convoy attack.
Evidentemente hay que respetar esas ventajas.
Evidently, these advantages must be respected.
Evidentemente, es necesario fortalecer los esfuerzos.
Evidently, efforts have to be strengthened.
El trabajo de los Comités puede evidentemente mejorarse.
The Committees' work can evidently improve.
Evidentemente, se han destruido algunas viejas ojivas.
Some old warheads evidently have been destroyed.
22. Evidentemente, la situación tiene que invertirse.
22. Evidently, the current situation needs to be reversed.
Evidentemente, algunas no lo hacen.
Evidently, some do not.
Esto muestra evidentemente la supresión de las antiguas restricciones.
This evidently shows the abolition of former restrictions.
Evidentemente, algo se está haciendo mal en la Federación Rusa.
Evidently, something is amiss in the Russian Federation.
Evidentemente, se descarta el procedimiento de la Comisión de Conciliación.
Evidently it sidesteps the procedure of the Conciliation Commission.
Evidentemente, nosotros decimos:
Evidently, we say:
Evidentemente, yo también.
Me, too, evidently.
Evidentemente, es importante.
Evidently it's important.
Evidentemente soy alérgico.
Evidently I'm allergic.
Evidentemente ha terminado.
Evidently, it's over.
Evidentemente, no informó a nadie de su partida. —Evidentemente.
evidently you had failed to apprise anyone of your departure.” “Evidently,”
Pero, evidentemente, sí lo había sido.
Yet evidently it had.
Evidentemente no lo estoy.
Evidently I am not.
evidentemente, no lo había.
evidently he had not.
Evidentemente, era imposible.
This was an evident impossibility.
patently
adverb
Eso evidentemente no ayuda.
That is patently unhelpful.
Además, hay partes del proyecto de resolución que son evidentemente inexactas.
Furthermore, parts of the draft resolution are patently untrue.
Evidentemente, la libertad de expresión ha sufrido como consecuencia de la inestabilidad política.
14. Freedom of expression had patently suffered as a result of political instability.
Se requieren más pruebas de parcialidad y el autor evidentemente no ha logrado presentarlas.
Further evidence of bias is required, which the author has patently failed to provide.
Esa definición es evidentemente defectuosa, porque no se define el término "terror".
This definition is patently defective because "terror" is not defined.
La respuesta de las principales Potencias, al castigar no sólo al culpable sino también a la víctima, fue evidentemente injusta.
The response of the major Powers, to penalize not only the offender but also the victim, was patently unfair.
Por último, hay partes del proyecto A/C.1/50/L.44 que son evidentemente falsas.
Finally, there are parts of draft resolution A/C.1/50/L.44 that are patently untrue.
Lo que hubiese sido evidentemente imposible.
Which would have been patently impossible.
¡Es evidentemente absurdo, posero pretencioso!
It is patently preposterous, you pretentious poser!
Evidentemente una falsificación de principio a fin.
Patently a fabrication from beginning to end.
Bueno, eso es evidentemente falso.
Well, that is patently false.
¡Eso es evidentemente imposible!
That's patently impossible.
Esto es evidentemente absurdo.
This is patently absurd.
Es evidentemente ridículo.
That is patently ridiculous.
Evidentemente es una locura.
It's patently insane.
—Esa afirmación es evidentemente falsa.
That statement is patently false.
evidentemente, les hubiera sido del todo imposible.
it was patently impossible for them to have done so.
La frase «Ron y Cola» es evidentemente americana.
The phrase `Rum and Cola' is patently American.
—preguntó Osherl con evidentemente falsa cordialidad—.
asked Osherl with patently false heartiness.
Evidentemente, una forma de conseguirlo era vendérsela a alguien.
One way, of course, was to sell the patent to someone else.
Era un vehículo desvencijado que evidentemente no había sido utilizado durante años.
It was a rickety thing that patently hadn’t been used in years.
Sara se volvió y, evidentemente, leyó el pensamiento de él.
She looked round, and patently read his thought.
Y también había una foto enmarcada de Victoria sosteniendo un perrito peludo de juguete, que evidentemente pertenecía al fotógrafo y que Victoria, también evidentemente, estaba a punto de destripar.
There was also a framed photograph of Victoria holding a fluffy toy dog, patently a photographer’s prop, which Victoria, equally patently, was considering tearing up.
Euphemia había sido envenenada, evidentemente, por su dinero escondido.
Euphemia had been poisoned, patently, for her hidden money.
Priorizar lo que podría ser importante y descartar lo que evidentemente no tenía interés.
Prioritize what might be important and what was patently uninteresting.
adverb
Respecto al artículo 49 se ha dictaminado que la comunicación tras varios meses no es evidentemente razonable.
Concerning article 49 it has been held that notice after several months is clearly not reasonable.
Contra un niño a sabiendas de que no ha alcanzado la edad de responsabilidad penal o contra un niño que evidentemente no ha llegado a esta edad;
Against children who are known to be or are noticeably below the age of criminal responsibility;
Compilando las normas, instrumentos y técnicas existentes para supervisar y evaluar, algo que evidentemente falta en muchos proyectos examinados y/o visitados en el curso de la presente evaluación;
Compiling existing norms, tools and techniques for monitoring and evaluation, something noticeably missing from many of the projects reviewed and/or visited in the course of this evaluation;
Además, es evidente que en este informe, al igual que en varios de sus predecesores recientes, la Oficina del Programa para el Iraq en Nueva York ha alterado la redacción y los resúmenes como se habían recibido de la Oficina del Coordinador de la Ayuda Humanitaria en Bagdad con miras a ponerlos al servicio de lo que son evidentemente objetivos políticos.
Furthermore, it is noticeable that in this report, as in several of its recent predecessors, the Office of the Iraq Programme in New York has altered the wording and summaries as they were received from the Office of the Humanitarian Coordinator in Baghdad with a view to pressing them into the service of what are clearly political objectives.
Yo no me di cuenta, evidentemente.
I didn't notice, of course.
¿Y se fijó, evidentemente por casualidad, a quién iba dirigida?
And did you notice... of course by chance... to whom the letter was addressed?
Bueno, evidentemente habrá algo de desorden y mucho polvo.
Ah, yes. You'll notice that it's a little messy and very dusty.
Pateabas para cualquier lado, pero vos decías: La cancha ya estaba llena de piedritas chiquitas. Evidentemente, ellos no se dieron cuenta.
The field was full of stones but they didn 't notice
- Evidentemente no es el más corto.
- You'll notice, it isn't the shortest route.
Pero evidentemente sus plegarias no habían recibido respuesta.
And noticeably had not received it.
—gritaban algunos, evidentemente los más pequeños.
some were shouting now, noticeably the smaller ones.
Joven, flaco, moreno y evidentemente asiático.
Young, thin, brunet, decent looking-and noticeably Asian.
Cosa que ella evidentemente advierte, y se ofende aún más.
Which of course she notices, getting more irritated still.
adverb
¿Y por qué es eso tan evidentemente malo?
And why is this so palpably bad?
—¿Acaso parecía yo evidentemente una damisela con desgracia?
Did I look so palpably the damsel in distress!
Tenían ojos oscuros, como el ganado, pero algunos estaban evidentemente asustados.
Dark-eyed like cattle they were, though some were palpably afraid.
Evidentemente, Cleopatra desea representar una consumación final con Antonio –connotando «morir de placer»–, aunque tristemente él no pueda vitalizarse para esa culminación.
Palpably Cleopatra wishes to enact a final consummation with Antony, the slang meaning of “die,” though sadly he can no longer quicken to that fulfillment.
–«¡Tocado, evidentemente tocado!» Y sin embargo, mi querido amigo comisario, sospecharía aún más de mí si aparentara que no me importa heredar la fortuna de Arnold.
''A hit, a very palpable hit!' And yet, my friend-the-Superintendent, you would suspect me more if I didn't seem to care whether I inherited Arnold's fortune or not.'
No obstante, el legado que transmitió a su nieto constituye una formidable montaña de datos, muchos de ellos evidentemente espurios, otros impublicables por demasiado obscenos o explosivos y los demás fascinantes, enigmáticos y escalofriantes.
However, his legacy to Timothy is a formidable mountain of material - much of it palpably spurious, a great deal of it unpublishable as being either too obscene or top explosive, and the remainder fascinating, puzzling or downright scary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test