Translation for "evidencia directa" to english
Evidencia directa
Translation examples
Si bien el Grupo no pudo encontrar ninguna evidencia directa en contra, esta situación es improbable desde un punto de vista realista.
While the Panel was unable to uncover any direct evidence to the contrary, this is, realistically, an unlikely scenario.
Esta es una evidencia directa del firme compromiso de Azerbaiyán con el principio del arreglo pacífico de las controversias entre los Estados.
This is direct evidence of Azerbaijan's strong commitment to the principle of peaceful settlement of disputes between States.
Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.
Brodie had been acquitted by the trial judge, who held that there was no direct evidence of his participation in sales to Cuba of ion exchange resins for water purification.
- ¿Es suficiente? Necesitamos evidencia directa de que Turner manipuló el sistema de gas.
We need direct evidence that Turner tampered with the gas system.
evidencia directa de que agujeros negros pueden crear las estrellas.
DIRECT EVIDENCE THAT BLACK HOLES CAN CREATE STARS.
En gran parte porque ocurrió hace mucho tiempo, hay muy poca evidencia directa.
Largely because it happened so long ago, there's very little direct evidence.
No tienen evidencia directa contra Sarkissian.
- You have no direct evidence against Sarkissian.
Acepto que no tenemos ninguna evidencia directa... de la culpabilidad de Alan Lane.
I accept that we do not have any direct evidence of Alan Lane's guilt.
No tenemos ninguna evidencia directa de que incluso posee material nuclear.
We have no direct evidence that he even possesses nuclear material.
Ni una pieza de evidencia directa.
Not one piece of direct evidence.
que hay demasiada evidencia directa en contra de la unicidad.
"there's too much direct evidence against uniqueness.
Pero no puedes condenar sin evidencia directa de conspiración.
Only, you cannot convict without direct evidence of conspiracy.
No hemos encontrado evidencia directa para esas otras partículas de spin medio.
We've not found any direct evidence for these other half of the particles.
—Existe evidencia directa, Channis.
There is direct evidence, too, Channis.
No puedo probarlo, ni tampoco tengo una evidencia directa de ello; pero creo que es cierto.
I can't prove that, and i've no direct evidence of it, but i believe it's true.
No hay ninguna evidencia directa salvo las bombas… que podrían ser suyas. —Es absurdo.
no direct evidence other than bombs going off—which could be hers.“ “Nonsense.”
—No tenía ninguna evidencia directa que respaldara lo que dijo, pero él no quiso darse por vencido.
He had no direct evidence to support what he said, but he would not give up.
Por otro lado, como acababa de decirle al coronel, aún no había evidencias directas que conectaran a Haven con la masacre.
On the other hand, as he'd just told the colonel, there was still no direct evidence linking Haven to the massacre.
No hay evidencia directa de Que el veneno de la ensalada de atún haya salido de ese tarro de matarratas hallado en el sótano.
There’s no direct evidence that the arsenic in Priam’s tuna salad came from the can of rat poison in the cellar.
Más aún, me insinuó que la evidencia directa de la existencia de otros sistemas planetarios está todavía por acontecer.
Furthermore, he cautioned me that direct evidence of the existence of planetary systems other than our own is not yet forthcoming.
Este no es un caso de evidencia directa y son ustedes, por lo tanto, quienes han de sacar sus conclusiones sobre los motivos, los medios y la oportunidad que concurrieron en el crimen.
This is not a case of direct evidence. You will have to come to your own conclusions on the subject of motive--of means, of opportunity.
Si nos guiamos solamente por la evidencia directa, entonces no hay tiempo, y lo único que existe es el Ahora. ELIMINAR EL TIEMPO
If you go by direct evidence only, then there is no time, and the Now is all there ever is. A New Earth ELIMINATING TIME
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test