Translation for "europeos y africanos" to english
Translation examples
5. Las Bahamas tienen una población mestiza de origen europeo y africano.
The people of the Bahamas are a mixture of European and African ancestry.
Actualmente, la población de Aruba es una mezcla de sangre indígena americana, europea y africana.
The Aruban population today is a mixture of American Indian, European and African blood.
Otros son el alemán, el inglés u otros idiomas europeos o africanos.
Others are German, English and other European and African languages.
En muchos países europeos y africanos se han promulgado leyes que prohíben la mutilación genital femenina.
Legislation banning female genital mutilation had been enacted in many European and African countries.
Los más de 92.000 arubeños son una mezcla de indios caribe y arawak, europeos y africanos.
The Aruban population of over 92,000 is made up of a mixture of Carib and Arawak Indians, European and African heritage.
16. La población de Aruba se caracteriza por una grandísima diversidad étnica, pues es de origen amerindio, europeo y africano.
16. The Aruban population was a mixture of American Indian, European and African heritage.
Se combinan las tradiciones de los pueblos americanos, europeos y africanos.
That diversity brings together traditions of the American, European and African peoples.
Actualmente la población arubeña es una mezcla de razas de origen americano, indio, europeo y africano.
The Aruban population today is a mixture of American Indian, European and African heritage.
Las Abejas Asesinas, son una cruza de especies Europeas y Africanas.
Killer bees are a cross-breeding from European and African bees.
Cuando se volvió a mirar, halló el rostro barbudo de un hombre mulato, tan europeo como africano.
When she turned round she found herself looking into a bearded face, a man of mixed race, just as much European as African.
Una asombrosa cantidad de sufrimiento y muerte durante miles de años aportó para forjar la resistencia europea (y africana y asiática) a las enfermedades de multitudes.
A staggering amount of suffering and death over thousands of years went into building European (and African and Asian) resistance to crowd diseases.
En el Atlántico, a una cierta distancia de las costas europeas y africanas, se encuentran cuatro pequeños archipiélagos: las islas Canarias, las Azores, Madeira y las islas de Cabo Verde.
In the Atlantic, at some distance from the European and African coasts, lie four small archipelagoes: the Canary Islands, the Azores, Madeira, and the Cape Verde Islands.
Noticias procedentes de las islas atlánticas describían restos flotantes llegados del oeste: árboles desconocidos, canoas y cadáveres de personas cuyo aspecto no era europeo ni africano.[22]
Reports from the Atlantic islands described flotsam drifting in from the west: unfamiliar trees, canoes and the bodies of people neither European nor African in appearance.22
La amalgama resultante, una exótica mezcla de elementos europeos, caribeños, africanos y norteamericanos, hizo de Louisiana todo un crisol étnico, posiblemente el de mayor efervescencia de todo el siglo XIX.
The resulting amalgam—an unprecedented mixture of European, Caribbean, African, and American elements—made Louisiana into perhaps the most seething ethnic melting pot that the nineteenth-century world could produce.
Pero lo que más interesó al comisario fue el largo prefacio de D' Ancona, en el que estaba incluido todo, la cita del sura del Corán y el itinerario de la leyenda por los países europeos y africanos, con sus cambios y variantes.
But what most interested the inspector was the long preface by DAncona. It contained everything: the quotation from the Koranic sura, the legends itinerary through various European and African countries, in all its different variants and mutations.
No era un aerostato, porque el gas no tenía en él nada que hacer, sino que era una verdadera máquina aviadora, una especie de ave que hendía atrevidamente el espacio con la seguridad de un cóndor de la cordillera americana o de un águila europea o africana.
It was not an aerostat, because the gas had nothing to do with it, but that it was a real aviator machine, a kind of bird that split daringly space with the safety of a condor from the mountain range American or a European or African eagle.
Telescopios asiáticos y rusos, luego europeos y africanos empezaron la tarea de seguir las trayectorias de los trozos, hábilmente completando el inapreciable trabajo del telescopio lunar del satélite de 24 horas, el cual mantuvo una constante corriente de observación excepto por las dos horas que el interpuesto bulto de la Tierra le impidió la visión del enjambre del Sinus.
Asian and Russian, then European and African telescopes took up the task of charting chunk trajectories, ably supplementing the invaluable work of the moon 'scope in the 24-hour satellite, which kept up a steady flow of observation except for the two hours earth's intervening bulk cut it off from sight of the Sinus swarm.
Las horas que pasaba a la intemperie, abrasándose bajo el sol o empapado por los aguaceros, dirigiendo a braceros y macheteros, dando órdenes a los «zanzibarianos», vigilando que las cuadrillas hicieran bien su trabajo, apisonando, igualando, reforzan do el suelo donde se tenderían los travesaños y desbrozando la tupida enramada, eran horas de concentración y el sentimiento de estar haciendo una obra que beneficiaría por igual a europeos y Africanos, colonizadores y colonizados.
The hours he spent outdoors, burning in the sun or drenched by downpours, directing the laborers and trail cutters, giving orders to the Zanzibarians, making certain the crews did their work well, packing down, leveling, reinforcing the ground where the crossties would be laid and clearing away dense branches, meant hours of concentration and the sense he was doing work that would be of equal benefit to Europeans and Africans, the colonizers and the colonized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test