Translation for "estética" to english
Translation examples
Gastos de estética
Aesthetic
f) Cuestiones estéticas: la navegación, el aspecto y el nombre.
Aesthetic issues such as navigation, appearance and name.
Tendría repercusiones tanto estéticas como ambientales que deberían mitigarse.
There are both aesthetic and environmental impacts that would need to be mitigated.
Ética y estética;
Ethics and aesthetics;
Centros de educación estética
Aesthetic education centers
Desarrollo de un sentido de apreciación estética del mundo.
The development of a sense of aesthetic appreciation of the world
higiénicas y estéticas: en algunas sociedades, se considera que los órganos genitales externos de la niña y la mujer son sucios y feos, por lo que se los elimina, con fines higiénicos y estéticos;
Hygiene and aesthetic reasons: in some communities the external genitalia of girls and women are considered dirty and ugly and are removed for reasons of hygiene and aesthetic appeal;
Total desglosado de gastos de infraestructura/estética
Miscellaneous landscaping Total infrastructure/aesthetic breakdown
Bellas Artes, Estética, Historia del Arte
Art/aesthetics and art history
Qué maravillas estéticas.
Such aesthetic wonders.
Escultura y Estética.
Sculpture and Aesthetics.
La estética es irrelevante.
Aesthetics are irrelevant.
De naturaleza estética.
Of aesthetic nature.
Estética... - ¡Ah, eso!
Aesthetics... - Ah, so!
La estética es...
The aesthetic is...
Eso se llama estética.
That's called aesthetics.
Me agrada la estética.
I like aesthetics.
Por razones estéticas.
For aesthetic reasons.
- La nueva estética.
- The new aesthetic.
La otra es la de la estética.
The other is that of the aesthetic.
Era una orden estética.
It was an aesthetic.
Tengo una estética.
I have an aesthetic.
—Una estética de la interacción.
An aesthetics of interaction.
LA TEORÍA ESTÉTICA
THE AESTHETIC THEORY
Una prisión estética.
An aesthetic prison.
Hay entropía en la estética.
There is entropy in the aesthetic.
No resulta estético.
It's not aesthetic.
Del total de las materias autorizadas en Tirana, el 51% están relacionadas con la peluquería y la estética (57,3% del total de Tirana).
From the total licensed subjects in Tirana, only 51% subjects are only in hairdressing-esthetics or 57.3% of Tirana total.
Esta información sobre los acontecimientos ha contribuido a la neta recrudescencia o a la banalización en occidente de una "islamofobia" que no sólo es popular sino también, más abiertamente, de ciertas elites que parecen asumir una posición ideológica e inclusive estética.
This coverage of events therefore contributed to a sharp increase in Islamophobia or its acceptance as normal in the West, not only among the common people, but also, and more openly, among certain elites, who at times seemed to adopt it as an ideological or even esthetic position.
Mejoramiento estético del interior de las cárceles y avance hacia la autosuficiencia en las cárceles;
Improvement of the esthetic dimensions of prison interiors, and a move toward self-sufficiency in prisons
357. La educación es un proceso que trata de fomentar objetiva y armoniosamente las aptitudes físicas, intelectuales, morales, cívicas, estéticas y laborales, a fin de preparar a la persona para las exigencias de la vida política, económica y social y para desarrollarse en un ambiente humano, en el círculo familiar, en las relaciones de trabajo, las instituciones educativas y a través de actos culturales y gimnásticos/atléticos.
Education is a process that seeks to objectively and harmoniously develop physical, intellectual, moral, civic, esthetic and work-related capacities, to prepare the individual for the requirements of political, economic and social life and to develop in a human environment, the family circle, in labor relations, educational institutions and through cultural and gymnastic/athletic events.
378. De conformidad con el Artículo 11 de la Ley de los derechos del niño de la República de Azerbaiyán, el Estado establecerá diversas instituciones para el desarrollo de las capacidades creativas y estéticas en la educación de los niños, y ofrecerá asistencia a las organizaciones públicas para la creación de dichas instituciones.
378. Pursuant to Article 11 of the Law of the Republic of Azerbaijan "On the Rights of the Child", the State shall establish various institutions for development of children's creative ability and esthetic education and provide assistance to public organizations in establishment of such institutions.
Por estos servicios hay que abonar una tarifa suplementaria: por disponer de una habitación individual; poder elegir libremente médico; cirugía plástica con fines de estética, etc.
For these services additional charges have to be paid: for a private room, doctors of one's choice, plastic surgery for esthetical consideration, etc.
Los diplomas de mecanografía y programación informática, asistencia de cocina, estética y mantenimiento de equipos de cable e inalámbricos ayudarán a los estudiantes con discapacidades y sin ellas a adquirir las aptitudes con las que obtener mejores oportunidades profesionales (desde 2004).
Certificates in typing and computer programming, chef assistance, esthetics and maintenance of wire and wireless equipment will help disabled and non-disabled students acquire skills for better job opportunities. (2004 - ongoing)
Una de las estrategias para atraer la atención hacia un producto o servicio en Bosnia y Herzegovina es la participación de personas que no están directamente relacionadas con lo que se está anunciando o publicitando, pero forman parte de la decoración o la estética.
51. One of the strategies for attracting attention to product or service in Bosnia and Herzegovina is involvement of persons who are not directly connected to what is being announced or advertised, but part of the decoration or esthetics.
Con una estética visual, con una estética musical... con una estética de comportamiento.
Through a visual esthetics, a musical esthetics... a behavioral esthetics.
Así que no tiene ninguna preferencia estética.
So you don't have any esthetic preferences?
La atlética y la estética.
Athletic and esthetic.
Obligado a una contemplación estética...
"Compelled into an esthetic contemplation..."
Sólido, funcional, muy estético y fácil de reemplazar
Solid, functional, esthetic, easy to replace.
Eso es estética.
That's esthetic.
Es del placer estético.
It's from esthetical pleasure.
"La ética es la estética del futuro."
"The future esthetics is ethics."
Enseñó literatura francesa y estética.
He taught French literature and esthetics
Bonito es calidad estética.
Nice is an esthetic category.
Hay una estética para hacer las cosas que no son familiares y otra estética para las que sí lo son.
There's an esthetic to doing things that are unfamiliar and another esthetic to doing things that are familiar.
¿Qué nos dice su estética?
What do the esthetics tell us?
Tenía la unidad estética necesaria.
It had that kind of esthetic unity.
¿Por qué no muestras la verdad estética?
Why don’t you show esthetic truth?
¿Por qué? Porque yo apuesto a la infidelidad estética.
Why? Because I wager on esthetic infidelity.
Calculan tanto la estética de la vista como la del paladar.
They calculate the esthetics of sight as well as of taste.
Porque estamos hablando de Nick: la tecnología, la lógica, la estética.
Because this is Nick-the technology, the logic, the esthetics.
En mi caso, no se conseguiría ninguna solución estética.
In my case, no esthetic issue obtains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test