Translation for "estudio de la estructura" to english
Estudio de la estructura
Translation examples
study of the structure
No tiene sentido mantener diálogos diferentes y estudios diferentes en estructuras diferentes.
It cannot make sense to have different dialogues and different studies in different structures.
A este respecto, la Comisión alienta al Comité Mixto a seguir considerando la propuesta sobre el estudio de las estructuras de gobernanza de otros fondos de pensiones.
In this regard, the Committee encourages the Pension Board to keep the proposal for the study of governance structures of other pension funds under consideration.
27. España presentó un estudio sobre la estructura y la dinámica de la delincuencia transnacional organizada basado en información recogida a nivel nacional por medio de un cuestionario dirigido a todas las dependencias de la policía judicial.
27. Spain submitted a study on the structure and dynamics of organized transnational crime based on information collected at the national level by means of a questionnaire completed by all units of the judicial police.
Estudio sobre la estructura, la conducta y el desempeño del sector financiero
A study on the structure, behaviour and performance of the financial sector
C. Determinación de la relación entre el estudio y las estructuras,
C. Determining the relationship between the study and existing structures, activities and resources
c) Estudio de las estructuras de surgencia a lo largo de la costa del Báltico meridional;
(c) For the study of upwelling structure along the South Baltic coast;
En la esfera de las políticas de población, la División de Población inició un estudio sobre las estructuras de gobierno pertinentes para la gestión de la migración internacional.
31. In the area of international migration policy, the Population Division initiated a study on government structures relevant for the governance of international migration.
4. Acoge con satisfacción el comienzo del estudio de la estructura y el perfil de la Autoridad de la NEPAD entrante con posterioridad al nombramiento del Consultor en diciembre de 2008;
4. WELCOMES the commencement of the Study on the structure and profile of the incoming NEPAD Authority following the appointment of the Consultant in December 2008;
No tiene sentido mantener diálogos diferentes en estructuras diferentes y estudios diferentes en estructuras diferentes.
It cannot make sense to have different dialogues in different structures and different studies in different structures.
68. Mauricio necesitará asistencia de la UNCTAD para ejecutar la segunda fase de su estudio de la estructura de las instituciones de defensa de la competencia, que consistirá en preparar reglamentos y estatutos para la libre competencia.
68. Mauritius will require UNCTAD assistance with carrying out the second phase of the study on the structure of competition institutions, which will consist in preparing competition rules and regulations.
El tercer oficial estudió silenciosamente la estructura de la nave.
The third officer went on silently studying the ship's structure.
Estudió también la estructura molecular de las arcillas matrices para ver si le sugería alguna manera de trabajar con ellas.
She also studied the molecular structure of the parent clays, to see if it suggested anything to her about working with them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test