Translation for "estudio británico" to english
Estudio británico
Translation examples
En una recopilación de estudios británicos se llegó a la conclusión de que entre el 20% y el 30% de las delincuentes tenían problemas de aprendizaje o dificultades que afectaban a su capacidad para desenvolverse dentro del sistema de justicia penal y que la población de reclusas tenía cinco veces más probabilidades de tener una discapacidad mental que el resto de la población.
55. A compilation of British studies found that 20 to 30 per cent of offenders had learning disabilities or difficulties that interfered with their ability to cope within the criminal justice system and that the female prison population was five times more likely to have a mental health disability than the general population.
Aunque la carne y el pescado son la principal fuente de alimentos en Europa, los Estados Unidos y China (Covaci y otros, 2006; Schecter y otros, 2008; Thomsen y otros, 2008; Shi y otros, 2009), dos estudios británicos en los que se evalúa la exposición al HBCD de los seres humanos señalan también que el aire en lugares cerrados y en especial el polvo son fuentes importantes de exposición, tanto en adultos como en niños de corta edad (Abdallah y otros, 2008a y 2008b).
Although fish and meat are the major dietary sources in Europe, USA and China (Covaci et al. 2006; Schecter et al. 2008; Thomsen et al. 2008; Shi et al. 2009), two British studies assessing HBCD exposure in humans also highlight indoor air, and in particular dust, as important sources of exposure in both adults and toddlers (Abdallah et al. 2008a and b).
Pero según un estudio británico, las mujeres que han tenido hijos... tienen una menor concentración de toxinas en la sangre.
But according to a British study, women who have had children have a lower concentration of toxins in their blood.
Un estudio británico de hace cinco años.
A five year old British study.
Lo sé todo sobre ese estudio británico, coronel, y solo dice sandeces.
I know all about the British study, Colonel. And it is bullshit.
Por ejemplo, en un estudio británico, las mujeres que sufrieron abusos durante el embarazo, tendrán niveles más altos de cortisol, la hormona del estrés, en su placenta al nacer y sus hijos son más propensos a padecer enfermedades que los predispongan a las adicciones cuando llegan a los 7 u 8 años.
For example, in a British study women who were abused in pregnancy will have higher levels of the stress hormone cortisol in their placenta at birth and their children are more likely to have conditions that predispose them to addictions by age 7 or 8.
En el otro extremo, los estudios británicos de la cultura de masas pueden tender a la aceptación acrítica de lo que refleja a «la gente», que se considera bueno por definición.
At the other extreme, British studies of mass culture may tend towards an uncritical acceptance of what mirrors the ‘people’, which is by definition good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test