Translation examples
verb
Estudiamos atentamente nuestro posible aporte a este proceso.
We are studying intensively our possible contributions to this process.
Estudiamos con gran interés el informe del Secretario General contenido en el documento A/60/182.
We studied with great interest the Secretary-General's report in document A/60/182.
Un niño añadió: "vamos a la escuela pero no sirve para nada porque sólo estudiamos temas religiosos".
A boy added: "We go to school but it is not good because we only study religious subjects".
También estudiamos las declaraciones formuladas por los representantes de los territorios, por distintos altos funcionarios, por peticionarios y por organizaciones no gubernamentales.
We also studied the statements made by the representatives of the Territories, by various officials, by petitioners and by non-governmental organizations.
Analizamos, deliberamos y estudiamos, pero con harta frecuencia somos incapaces de decidir.
We discuss, we deliberate and we study, but we are too often unable to decide.
Entre períodos de sesiones, estudiamos detenidamente los resultados del segundo año del actual ciclo de trabajo de la Comisión.
In the intersessional period, we carefully studied the outcomes of the second year of the Commission's current work cycle.
Una vez que disponemos de una fatwa, estudiamos los pros y los contras, y luego vemos las posibilidades de aplicarla.
When a fatwa is available, we study what is good and what is bad, and then the capacity and possibilities for application.
Tomamos nota con gran interés y acogemos con beneplácito las reformas propuestas por el Secretario General, que estudiamos con cuidado.
We note with great interest and welcome the Secretary-General's proposals for reform. We are studying them with care.
Estudiamos sus sistemas de defensa aérea, fábricas de armas, aeronaves y buques.
We studied their air defence system, weapons factories, aircraft and ships.
Nosotras... no estudiamos.
We don't study.
Estudiamos juntos inglés.
We study English together.
comemos, estudiamos, dormimos.
eat, study, sleep.
¿Entonces estudiamos o...?
Should we study or...
No estudiamos-- - Cállate.
We ain't studied...
Nunca lo estudiamos.
We never studied that.
Estudiamos y trabajamos.
We study and work.
Estudiamos música juntos.
We studied music together.
Nosotros estudiamos allí.
We studied there.
Todos los chinos la estudiamos.
All Chinese study it.
La estudiamos juntos.
We both studied it.
Lo estudiamos en clase.
We studied it in the classroom.
Todos estudiamos con Tiziano.
We all study with Titian.
—¿Estudiamos los frascos?
Shall we study the bottles?
Estudiamos lo que tememos.
We study what we fear.
Lo estudiamos en el instituto.
We had to study it in high school.
¡Hace meses que lo estudiamos!
We’ve been studying it for months!
Estudiamos —respondió Serbitar—.
'We study,' said Serbitar.
Estudiamos la selva tropical.
We study the rain forest.
En cuanto los descubrimos, los investigamos, estudiamos sus antecedentes, los vigilamos, los grabamos en vídeo.
Once they’re discovered, we investigate them, background them, surveil them, video them.
verb
Mientras estudiamos nuevas formas de tratar este delito, mantenemos la primacía del Protocolo y de su mandato de llevar a los responsables de la trata ante la justicia y proteger a las víctimas.
As we look to new ways to engage and tackle this crime, we maintain the primacy of the Protocol and its mandate to bring traffickers to justice while protecting victims.
Además, estudiamos actualmente las formas de contribuir a las medidas de fomento de la confianza y los procesos de verificación con el fin de facilitar una no proliferación efectiva y el desarme en lo que se refiere a las armas de destrucción en masa.
Furthermore, we are looking at ways of contributing to the efforts to strengthen confidence building and verification processes in order to facilitate effective non-proliferation and disarmament of weapons of mass destruction.
Estudiamos todas las modalidades de cooperación para hallar soluciones, a nivel subregional, regional e internacional.
We look to all forms of cooperation for solutions -- at the subregional, regional and international levels.
Estudiamos cómo los países en desarrollo pueden aprovechar las nuevas estructuras de las corrientes de inversiones internacionales y propusimos un nuevo enfoque para utilizar las corrientes de ayuda a África de manera más eficaz.
We looked at how developing countries can take advantage of emerging patterns in international investment flows. And we proposed a new approach to using aid flows to Africa more effectively.
Segundo, para que la empresa que invirtió recupere su inversión y para que esa empresa tenga utilidades, estudiamos profundamente, numéricamente para no afectar a esa empresa, y los datos demuestran que con el 18% la empresa recupera su inversión y tiene acceso a las utilidades.
Secondly, so that the investing company, seeking to recover their investment, could do so and make a profit. We looked at the numbers carefully in order to ensure that the company would not be harmed. Our data showed that with 18 per cent of the profit, they would recover their investment and they would even have access to profits.
Estudiamos la formulación en la que habíamos trabajado durante la semana pasada.
We looked at the formulation we had worked out during the last week.
Primero entregamos el territorio, y luego estudiamos el asunto.
Look, they were saying, first let's give up the territory, then we can review the situation.
Y si estudiamos las tasas de mortalidad materna, en el África al sur del Sáhara ésta es de 920 muertos por cada 100.000 nacidos vivos, en comparación con una tasa de sólo 14 en los países desarrollados.
And if we look at maternal mortality ratios, the ratio in sub-Saharan Africa is 920 maternal deaths per 100,000 live births, compared to a ratio of only 14 in the developed countries.
105. Si estudiamos detenidamente las libertades y los derechos protegidos por la Constitución de Namibia observamos que van mucho más allá de los derechos y libertades convencionales, no solamente en África sino también en todo el mundo.
A closer look at the freedoms and rights protected under the Namibian Constitution reveals that they go well beyond the conventional ones, not only in Africa but the world over.
Luego estudiamos la coartada.
Then we look at alibi.
Primero estudiamos los coches de la calle.
First we look at the cars in the street.
Estudiamos la estructura general del sistema;
We look at the overall structure of a system;
Será mejor para todos si estudiamos juntos los hechos.
It's better for everybody if we look at all the facts together.
Tú nos presentas… y estudiamos el negocio. —¿Dónde? —En Uncle Deano’s.
You introduce us . . . we’ll look into this business.” “What place?” “Uncle Deano’s.”
Si no recuerdo mal, estudiamos varias opciones ahí.
If I remember correctly, we looked at several options there.
—Cuando estudiamos la historia, el ingenio humano no deja de sorprendernos.
Human inge-nuity always surprises us when we look back through his-tory.
Estudiamos el caso, como es natural, pero no había pruebas suficientes para formular cargos.
Naturally, we looked at the case but there simply wasn't enough evidence to prosecute.'
Estudiamos las acequias, los campos arados, los charcos, los postes. —Pues sí, se parece.
We looked at the ditches, the plowed fields, the puddles, the poles. "Yes. Is similar."
verb
Es... estudiamos Wilmington contra Broadfield.
We... we researched Wilmington v. Broadfield.
No estudiamos el control de la mente.
We're not conducting mind-control research.
Dime que no estudiamos el control de la mente.
Tell me we're not conducting mind-control research.
verb
Cuando pensamos en edificar, estudiamos en primer término el terreno y luego levantamos el plano.
When we mean to build, We first survey the plot, then draw the model.
Si estudiamos los gigantes del infocapitalismo, comprobaremos que casi la totalidad de su modelo de negocio está centrada en capturar los efectos secundarios externos positivos.
If we survey the giants of info-capitalism, almost the whole of their business model is about capturing good external side-effects.
verb
¿Te acuerdas del libro que estudiamos en francés?
Remember the book we read in French?
–Sí, estudiamos Hamlet y Como Queráis en el colegio, y he leído Cuento de Invierno.
"Uh, we had _Hamlet_ and _As You Like It_ in school, and I read _A Winter's Tale_.
– Huele a cianuro -respondió ella-. He leído algo sobre este veneno y en clase de farmacología lo estudiamos una vez, aunque el profesor no nos dejó ni olerlo.
‘It smells like cyanide,’ she answered. ‘I’ve read about it, and we worked with it once, in pharmacology. The professor wouldn’t let us smell it;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test