Translation for "estructuras comerciales" to english
Estructuras comerciales
Translation examples
Su armada disparó 2.500 proyectiles, y su ejército lanzó más de 100.000 obuses de artillería, destruyendo con ello amplios sectores de la infraestructura civil libanesa, en particular carreteras, puentes y otros "objetivos", como el Aeropuerto Internacional de Beirut, puertos, plantas de tratamiento de agua y residuos, instalaciones eléctricas, estaciones de servicio, estructuras comerciales, escuelas y hospitales, así como domicilios de particulares.
Its Navy fired 2,500 shells, and its Army fired over 100,000 shells, destroying as a consequence large parts of the Lebanese civilian infrastructure, including roads, bridges and other `targets' such as Beirut International Airport, ports, water and sewage treatment plants, electrical facilities, fuel stations, commercial structures, schools and hospitals, as well as private homes.
Las medidas para prevenir el fraude, que se examinan en la sección VII infra, pueden dividirse en general en dos categorías: las destinadas a ayudar a las posibles víctimas a fin de dificultar que se las engañe; y las relativas a las estructuras comerciales, para dificultar que los delincuentes las ataquen o utilicen.
Measures to prevent fraud, which are discussed in section VII below, can be broadly divided into two categories: measures addressing potential victims, to make it harder to deceive them; and measures directed at targeted commercial structures, to make them more difficult for offenders to attack or exploit.
388. Mediante la gestión colectiva de los derechos económicos de los autores, se toman disposiciones para recaudar, distribuir y transferir a los autores y titulares de derechos de autor las regalías que les corresponden y para aumentar el número de usuarios registrados, principalmente, entre estructuras comerciales.
By way of collective management of the economic rights of authors, arrangements are being made to collect, distribute and transfer to authors and copyright owners any royalties due to them and to increase the number of registered users, principally among commercial structures.
Habida cuenta de la limitación de los recursos presupuestarios, han de redoblarse los esfuerzos destinados a atraer fuentes de financiación extrapresupuestarias, en particular mediante la creación de las condiciones necesarias para atraer la inversión de las estructuras comerciales.
Taking into account the limited nature of budgetary resources, it is necessary to strengthen efforts to attract extrabudgetary sources of financing, in particular by creating conditions for attracting commercial structures.
313. En relación tanto con la reconstrucción como con las indemnizaciones, una cuestión jurídica esencial será la dudosa legalidad de muchas casas y estructuras comerciales, especialmente en el Líbano meridional, en el que no ha habido supervisión pública en esta esfera durante muchos años.
313. For both reconstruction and compensation, a central legal issue will be the dubious legality of many homes and commercial structures, notably in the South where there was no government supervision in this area for many years.
Se ha demostrado que los llamados edificios verdes consumen una fracción de la energía que necesitan las estructuras comerciales comunes.
So-called green buildings have been shown to consume a fraction of the energy requirements of typical commercial structures.
Esos proyectos contribuirán a la promoción de la industria turística, el transporte internacional de carga y pasajeros, y el desarrollo de una estructura comercial para la obtención de beneficios económicos a largo plazo en Asia del Nordeste.
These projects will contribute to the promotion of the tourism industry, international cargo passages, and the development of a commercial structure for long-term economic dividends of North-east Asia.
Nunca he contratado a un buen arquitecto para ningún banco, hotel u otras estructuras comerciales que he construido.
I've never hired a good architect for any of the banks, hotels or other commercial structures I've built.
Estructuras comerciales sin valor y diarios como El Banner hicieron posible que yo pueda tener una casa suya.
Those worthless commercial structures and papers like the Banner made it possible for me to have a house by you.
Quiero que diseñe mis estructuras comerciales futuras...
I want you to design my future commercial structures as the public wishes them to be designed.
Están quebrantando y arruinando la estructura comercial, tan cuidadosamente edificada y estatuida.
They are breaking down the commercial structure which has been built so carefully.
El motel formaba parte de un conjunto de estructuras comerciales cercanas a un enorme nudo de autopistas.
The motel was part of a knot of low commercial structures clustered in the darkness near a big highway interchange.
Era quizá la más pequeña estructura comercial autónoma que Laney hubiera visto, y parecía haber estado allí siempre, como una reliquia de la antigua Edo, una ciudad de sombras y diminutas callejuelas oscuras.
It was probably the smallest freestanding commercial structure Laney had ever seen, and it seemed to have been there forever, like a survival from ancient Edo, a city of shadows and minute dark lanes.
Las grandes viviendas residenciales aún no superaban los cinco pisos y, de hecho, las estructuras comerciales de mayor tamaño, en las que se usaban vigas de hierro forjado, raras veces pasaban de los diez.
The great residential mansions were still only five stories high; indeed, the largest commercial structures, using cast-iron beams, were seldom more than ten.
   Volvían a encontrarse en Nueva York, observando a los antiguos limpiabotas, los carritos de comida con sus vendedores y los fuegos de carbón que bordeaban las aceras de la entrada de la terminal de autobuses, y más allá del edificio PABT, las dos áridas torres del World Trade Center, que quizás todavía fuera la estructura comercial más alta del universo.
They were in New York again, looking out past the bootblacks and the sidewalk carts of the food vendors with their smoking charcoal fires lining the streets near the front entrance to the bus terminal, looking past the PABT building to the two barren architectural towers of the World Trade Center, still possibly the tallest commercial structures in the universe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test