Translation for "estructura y dinámica" to english
Estructura y dinámica
Translation examples
b) La familia en España: estudios dirigidos al conocimiento de los cambios sociodemográficos y psicosociales de la estructura y dinámica familiar en España y en comparación con el ámbito europeo.
(b) The family in Spain: studies on the socio-demographic and psycho-social changes in the structure and dynamics of the family in Spain and in comparison with the rest of Europe.
Estudió la región de la anomalía magnética del Atlántico Sur a bajas altitudes ionosféricas así como su estructura y dinámica durante las perturbaciones geomagnéticas.
Studied the South Atlantic Magnetic Anomaly region at low ionospheric altitudes and its structure and dynamics during geomagnetic perturbations.
24. Los participantes se pusieron de acuerdo en la elaboración de un programa de investigación y reunión de datos que abarcara diversos temas de importancia crítica relacionados con el análisis de las diferencias entre hombres y mujeres sobre los que se considera que había una grave escasez de información, como, por ejemplo, la estructura y dinámica de la familia; los papeles que correspondían a las mujeres, los hombres y los niños y el uso del tiempo de cada uno de estos grupos; la actitud y el comportamiento de los hombres en lo relativo a la reproducción; los arreglos para el cuidado de los niños; los embarazos no planificados y el aborto; y el abuso sexual y la violencia en el hogar.
24. The Meeting agreed on a research and data-collection agenda, containing various critical areas relevant to gender analysis in which information was considered to be seriously deficient, such as, inter alia, structure and dynamics of the family; roles and use of time of women, men and children; men's attitude and behaviour regarding reproduction; child-care arrangements; unplanned pregnancy and abortion; and sexual abuse and domestic violence.
Así, la identidad colectiva entraña poner en tela de juicio significados y definiciones, y está siempre vinculada a las estructuras y dinámicas de poder subyacentes en relación con el acceso y el control de los recursos económicos, políticos y culturales.
Collective identity thus entails contestations over meanings and definitions, and is always linked to the underlying structures and dynamics of power related to accessing and exercising control over economic, political and cultural resources.
En el esquema del citado Mecanismo, cabe mencionar muy particularmente las reuniones de las Unidades de Inteligencia Financiera (UIF's), que se realizan en forma semestral, y en las que las mismas intercambian datos sensibles sobre la existencia, estructura y dinámica de los movimientos de activos y capitales sospechosos de servir de financiamiento a actividades terroristas, y que podrían dar lugar eventualmente, a tenor de las pruebas reunidas en cada caso, a la persecución penal correspondiente, a través de los respectivos Ministerios Públicos y Fiscalías.
The border intelligence units (UIFs) meet twice a year. At these meetings, members exchange sensitive data on the existence, structure and dynamics of movements of assets and capital suspected of being used to finance terrorist activities. Depending on the evidence gathered in each case, this information could eventually be used by the public prosecutor's office to initiate criminal proceedings.
Ello permitirá estudiar la región de la anomalía magnética a bajas altitudes ionosféricas así como su estructura y dinámica durante las perturbaciones geomagnéticas.
This will allow the study of the SAMA region at low ionospheric altitudes and its structure and dynamics during geomagnetic perturbations.
Entre los temas de alta prioridad figuran la estructura y dinámica de la familia; las respectivas funciones económicas, domésticas y de gestión de recursos de la mujer, del hombre y de los hijos y el uso del tiempo para desempeñar dichas funciones; las actitudes y la conducta del hombre acerca de la reproducción y de otros temas sobre los que actualmente se suele obtener información de la mujer; los sistemas de atención infantil; el embarazo no planificado y el aborto; los abusos sexuales; la violencia doméstica y de otra índole, y diversos aspectos de la salud reproductora, incluida la incidencia de enfermedades de transmisión sexual.
High-priority topics include the structure and dynamics of the family, women's, men's and children's diverse economic, domestic and resource management roles and the use of time to carry out these roles, men's attitudes and behaviour regarding reproduction and other topics for which data are currently obtained mainly from women, child-care arrangements, unplanned pregnancy and abortion, sexual abuse, as well as domestic and other forms of violence and various aspects of reproductive health, including the incidence of sexually transmitted diseases.
Los estudiantes idearon y diseñaron misiones espaciales que podrían contribuir a entender mejor la geofísica de los planetas sólidos: su núcleo, su manto y las estructuras y dinámica características de los cuerpos planetarios sólidos.
The students conceived and designed space missions that might help to better understand the geophysics of the solid planets: their cores, their mantles and the characteristic structures and dynamics of the solid planetary bodies.
a) Mejorar su conocimiento de la estructura y dinámica de la delincuencia transnacional organizada en todas sus formas, así como de las tendencias de esa delincuencia en cuanto a su desarrollo, esferas de actividad y diversificación, habida cuenta del creciente peligro de vínculos entre la delincuencia internacional organizada y los delitos terroristas;
(a) Increased knowledge on the structure and dynamics of organized transnational crime in all its forms, as well as trends in its development, areas of activity and diversification, taking into account the growing dangers of links between organized transnational crime and terrorist crimes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test