Translation for "estructura compleja" to english
Estructura compleja
Translation examples
De hecho, las Naciones Unidas, como cualquier sistema de estructura compleja, necesitan mejorar.
Of course, the United Nations, like any system with a complex structure, needs to be improved.
No se preveía que la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq fuera una operación grande con estructura compleja.
92. The United Nations Assistance Mission for Iraq was never envisaged to be a large operation with a complex structure.
34. El Sr. WESTPHAL (Alemania) dice que el proyecto de Ley Modelo propone una estructura compleja para la contratación pública de servicios.
Mr. WESTPHAL (Germany) said that the draft Model Law proposed a complex structure for the procurement of services.
Las estructuras complejas deberían dejar paso a instituciones inclusivas y representativas, como las Naciones Unidas, y recursos suministrados en forma de apoyo al presupuesto general.
Complex structures should give way to inclusive and representative institutions such as the United Nations and to resources provided in the form of general budget support.
Los mecanismos de entrega y supervisión del sector de la salud han de revisarse y racionalizarse, reduciendo al mínimo las estructuras complejas y manteniendo los controles.
The delivery and monitoring mechanisms in the health sector needed to be reviewed and streamlined, minimizing complex structures and maintaining controls.
El concepto de la personalidad jurídica puede utilizarse también para proteger a las personas naturales contra la responsabilidad, y las estructuras complejas pueden servir para ocultar una actividad ilegal.
The concept of legal personality may also be used to shield natural persons from liability, and complex structures may be used to conceal illegal activity.
Las sociedades ficticias, las estructuras complejas, los intermediarios y los testaferros solían citarse como ejemplos de técnicas utilizadas para ocultar información sobre los titulares reales o beneficiarios finales de los mecanismos societarios.
Shell companies, complex structures, intermediaries and nominees were said to be examples of techniques used to obscure information on beneficial ownership of corporate vehicles.
Los problemas de gobierno en una estructura compleja y de crisis económica han ralentizado el ritmo de las reformas, por lo que aún sigue habiendo pendientes importantes retos para la realización equitativa de los derechos de todos los niños.
Governance issues in a complex structure and economic crisis have slowed the pace of reforms, and important challenges remain for the equitable realization of the rights of all children.
Éstos se han utilizado como componentes y agentes de unión en la construcción de estructuras complejas.
These have been used both as components and as joining agents in the construction of complex structures.
La aplicación de estos métodos ofrece ventajas reales en zonas de estructuras complejas y anomalías de velocidades importantes.
The application of these methods may have real advantages in areas with complex structures and significant velocity anomalies.
No hay forma de que hayan construido esa estructura compleja.
There's no way they built that complex structure.
Gracias al campo de Higgs, nuestro universo se detuvo el tiempo suficiente para que se formaran estructuras complejas tales como la vida humana.
Thanks to the Higgs, our universe hung around long enough for complex structures likes human life to form.
Hace más de un millón de años... los antiguos descubrieron una estructura compleja... enterrada en lo más fondo de la radiación... la huella dactilar de una inteligencia... que existió muy próximo... al comienzo del mismo tiempo.
Over a million years ago, the ancients discovered a complex structure buried deep within the background radiation, the fingerprints of an intelligence that existed very near the beginning of time itself.
Es mucho más satisfactorio para mí que este trocito de geometría pudiera haberse originado que imaginar que algún complicado creador con alguna clase de personalidad y estructura compleja diera a luz esta simple cosa.
It's much more satisfying to me that this bit of geometry could have come into existence than to imagine some complicated creator with some sort of personality and complex structure brought this simple thing into existence.
Estructuras complejas que no pudieron haberse construido con la tecnología de su tiempo.
Complex structures that couldn't have been built with the technology of their age.
Algunas de estas nebulosas parecían tener formas distintivas y estructura compleja.
Some of these nebulae seemed to have distinctive form and complex structure.
Un edificio con más salidas... y una estructura compleja es mejor para nosotros.
A building with more exits leading outside and a complex structure is better for our side.
Una estructura compleja donde todo estaba colocado en un orden preciso.
A complex structure, meticulously planned and organized.
Las moléculas inertes se organizan continuamente en estructuras complejas.
Nonliving molecules organize themselves all the time into complex structures.
Las mejores casas, en general, no eran estructuras complejas, sino que simplemente tenían halls más grandes.
Grander homes, on the whole, weren’t more complex structures, they just had bigger halls.
—Gusano —rugió Jabba—. Nada de estructuras complejas, sólo instinto: comer, cagar, reptar.
“Worm.” Jabba smoldered. “No complex structures,just instinct—eat, shit, crawl.
He aceptado esto y he llegado a un acuerdo y he levantado estructuras complejas para amoldarme simbólicamente a ello y redimirlo.
I have accepted this and reached an accord with it and have erected complex structures in which to come symbolically to terms with it and redeem it. That is what this is about.
La fundición era una estructura compleja, y Rhunón se negó a utilizar demasiado la magia para construirla, así que hacerlo les ocupó casi toda la tarde.
The smelter was a complex structure, and Rhunön refused to use much magic to construct it, so the project took them most of the afternoon.
Todo esto se aplica a las casas de los más pudientes, pero hay que tener siempre presentes dos cosas: las casas superiores no eran necesariamente tan superiores, y las casas inferiores tampoco eran tan horrendas. Las mejores casas, en general, no eran estructuras complejas, sino que simplemente tenían halls más grandes.
All this applies to the homes of the comparatively well-to-do, but two things need to be borne in mind: superior homes were not necessarily all that superior and inferior homes were not necessarily all that bad. Grander homes, on the whole, weren’t more complex structures, they just had bigger halls.
Las cooperativas modernas que sí funcionan —como la de Mondragón, en España— cuentan con el apoyo de cajas de ahorros locales y son estructuras complejas, capaces de reubicar trabajadores de un sector a otro, o de amortiguar las situaciones de subempleo a corto plazo procurando ciertos extras no mercantiles para quienes se quedan temporalmente sin trabajo.
Successful modern co-ops, such as Mondragon in Spain, work because they have the support of local savings banks and because they’re complex structures – able to redeploy workers from one sector to another, or soften short-term underemployment through non-market perks for those laid off.
Dentro de diez años el público verá el último acto de Annala no como lo han visto algunos críticos estúpidos, que lo consideran escrito apresuradamente y con una pobre concepción de ideas, sino como una estructura compleja, como es en realidad… –Yo me considero un escritor -dijo Bowgentle -, a pesar de lo cual no logro ver tales sutilidades en vuestra obra… Quizá podáis explicaros.
A hundred years from now and people will see the last act of Annala not, as some stupid critics have said, as hastily written and poorly conceived, but as the complex structure it really is ..." "I had reckoned myself as something of a writer," Bowgentle said, "but I must confess, I did not see subtleties ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test