Similar context phrases
Translation examples
verb
Si estropeamos el trato, perdemos el dinero.
We queer the deal, we lose the money.
verb
Ya sabe, lo siento mucho si estropeamos el paisaje.
You know, I'm really sorry if it spoiled the landscape.
Va, no, no estropeamos eso tan bonito que tenemos por el examen de catalán
Come on, don't spoil the beautiful thing we're having for a Catalan test.
Lástima que estropeamos su diversión.
Shame to spoil his fun.
Pero después estropeamos las cosas.
But then we spoil things.
- Nosotros le estropeamos a Celia...
- We spoiled Celia's...
Pero nosotros lo estropeamos.
But we spoil.
Estropeamos la tierra con todo eso.
That’s what we spoil this earth with.
Si las comparamos, estropeamos el placer que nos dan las dos.
To compare them is to spoil both.
Estamos todos muertos, y estropeamos el mundo antes de morir.
We are all dead, and we spoiled the world before we died.
Siempre nos pelearemos. Estropeamos todos los momentos maravillosos con una pelea.
We'll spoil every wonderful moment with a quarrel.
El vino era tan bueno que no lo estropeamos con la miel y las especias. —¿Lo hizo ella?
It was such good wine we did not spoil it with the honey and spices. ‘Did she do it?
Las dos nos reímos tan fuerte que estropeamos el rodaje de la sala contigua.
We both laughed so loud we spoiled a take in the next room.
verb
Suficiente para hacer serios daños si lo estropeamos.
Enough to do some serious damage if we screw this up.
¿Recuerdas como estropeamos todo el asiento trasero?
You remember all that damage we did in the back seat?
verb
"¿Y si lo estropeamos?"
"What if we ruin it?"
Fuimos nosotros quienes lo estropeamos.
We were the ones who ruined it.
Está bien, entonces dime Adelante, estropéame el día.
Okay then tell me. Go ahead ruin my day.
Andrew, estropeamos la silla del despacho de tu mujer.
Andrew, we ruined your wife's pretty office chair.
Siempre lo estropeamos todo.
We always have to ruin it.
Perdón si estropeamos una velada especial.
I'm sorry if we ruined a special evening.
Si estropeamos la Tierra, no habrá donde ir.
If we ruin the Earth, there is no place else to go.
Ya que estropeamos vuestra estatua, os dejaré uniros a la fiesta.
Since we ruined your statue, I'll let you bros party.
¿Y si estropeamos algo?
What if we ruin something?
Ya estropeamos el sofá una vez.
- We already ruined his couch once.
¿Y si el motivo por el que le gusto a Maxon es porque no soy tan vistosa como todas las demás? ¿Y si al ponerme algo tan espectacular lo estropeamos todo?
What if the reason Maxon likes me is because I’m not as over the top as everyone else, and then you go and put me in something like that and it ruins it all?”
verb
- Si lo estropeamos, se pondría furiosa.
- If we wreck it, she's gonna be pissed.
verb
Esto, combinado con el hecho de que estropeamos hasta el límite su Estado Mayor continental, puede producir el mejor caso de histeria en masa que uno puede desear. Pero tenemos que darles tiempo para que la histeria se propague. ¿Está Downer por ahí?
That, combined with the fact that we crippled their continental headquarters almost to the limit, should produce as sweet a case of mass hysteria as one could wish: But we'll have to give it time to spread. Is Downer on deck?"
verb
Por nuestra cuenta, de forma aislada, lo estropeamos.
On our own, in isolation, we perish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test