Translation for "estrofico" to english
Similar context phrases
Translation examples
Mire, en pocas palabras, musicológicamente y étnicamente, los Rutles crearon una amalgama esencialmente rítmica y verbal. Temporalmente, trascendían el contenido lírico... rodeado de material melódico innovador... transformado por la angustia de la experiencia Rutland, que los elevaba de exponentes alfa de material armónico... hasta los primeros exponentes de una forma estrófica de popurrí.
Listen, look, very simply, musicologically and ethnically these Rutles were essentially empirical main-longuees, so they rhythmically radical yet verbally passé and temporarily transcended lyrical content welded with historically innovative melodical material, transposed and transmogrified by the angst of the Rutland ethic experience, which elevated them from essentially alpha exponents of, in essence merely beta potential harmonic material into the prime cultural exponents of Aeolian codensic cosmic stanza form.
pero entraré solamente en la diferencia más importante y radical entre las versificaciones, en especial: que toda la poesía nórdica es «estrófica», es decir, está compuesta de estrofas o stanzas.
but I will enter only into the most radical and important difference between the verse-forms, namely, that all Norse poetry is ‘strophic’, or ‘stanzaic’, that is, composed in strophes or stanzas.
«La Tierra sin Nombre», sesenta versos en la extraordinariamente difícil forma estrófica de Pearl, describe de nuevo un paisaje paradisíaco junto al mar, habitado sólo por bailarines que no pueden ser humanos porque es un lugar que «ningún hombre puede pisar».
‘The Nameless Land’, sixty lines in the extraordinarily difficult Pearl-stanza form, starts off with the word ‘There’, and again describes a Paradisal landscape by the sea, inhabited only by dancers who cannot be human for there ‘no man may be’.
en otras palabras, la forma estrófica fue una innovación nórdica, y sólo se desarrolló gradualmente.
in other words, the strophic form was a Norse innovation, and developed only gradually.
En las Baladas de mi padre la forma estrófica es completamente regular, y el hemistiquio tiende a la brevedad y limitación de las sílabas.
In my father’s Lays the strophic form is entirely regular, and the half-line tends to brevity and limitation of syllables.
Pero incluso aquí lo que encontramos es la forma «estrófica» (la selección del momento más dramático y potente), no el lento desarrollo del tema épico.
But even here the ‘strophic’ form – the selection of the dramatic and forcible moment – is what we find, not the slow unfolding of an epic theme.
El verso eddaico se ve «subdesarrollado» (si el verso «estrófico» pudiera «desarrollarse» en alguna parte alguna vez en épico por insensatas gradaciones, sin una ruptura, un salto, un esfuerzo deliberado), por la parte formal, aunque reforzado y retocado.
In the Eddaic verse it is seen ‘undeveloped’ (if ‘strophic’ verse could ever anywhere at any time ‘develop’ into epic by insensible gradations, without a break, a leap, a deliberate effort) – undeveloped that is on the formal side, though strengthened and pruned.
Pedro Henríquez Ureña divide al verso español en dos grandes corrientes: la versificación regular —fundada en esquemas métricos y estróficos fijos, en los que cada verso está compuesto por un número determinado de sílabas— y la versificación irregular, en la que no importa tanto la medida como el golpe rítmico de los acentos.
Pedro Henríquez Ureña divides Spanish verse into two main currents: regular versification—based on fixed metrical and strophic schemes, in which each verse is composed of a determinate number of syllables—and irregular versification, in which the measure is not as important as the rhythmic beat of the accents.
del norte fueron lo suficientemente ricos o poderosos para mantener cortes esplendorosas, y cuando esto se consiguió su desarrollo fue distinto: la poesía desarrolló su forma local breve, concisa, estrófica y a menudo dramática no hacia lo épico, sino hacia las sorprendentes y eufónicas pero formales elaboraciones del verso escáldico.» Esta «poesía cortesana», como también puede llamarse, era un arte extraordinariamente complicado y distintivo, con una elaboración extrema de las formas versificadas sometidas a reglas estrictas: «elaboraciones», en palabras de mi padre, «donde diversos tipos de rimas internas y finales y semi-rimas vocálicas y consonánticas se entremezclan con los principios de “peso”
in the North were rich enough or powerful enough to hold splendid court, and when this did come about . verse developed its local brief, pithy, strophic, often dramatic form not into epic, but into the astonishing and euphonious but formal elaborations of Skaldic verse.’ This ‘court poetry’, as it may also be called, was an extraordinarily intricate and distinctive art, with extreme elaboration of verse-forms subject to rules of exacting strictness: ‘elaborations’, in my father’s words, ‘in which various kinds of internal and final full-rhyme and half-rhyme both vocalic and consonantal are interwoven with the principles of “weight”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test