Translation for "estrictamente controlada" to english
Estrictamente controlada
Translation examples
65. El uso de armas de fuego por la policía y las fuerzas armadas está estrictamente controlado.
65. The use of firearms by the police and the defence forces is strictly controlled.
43. En China, la pena de muerte está estrictamente controlada y se aplica con suma precaución.
43. In China, the death penalty is strictly controlled and is applied with extreme caution.
La experiencia del Estado Parte es que, a menos que la detención esté estrictamente controlada, hay una fuerte probabilidad de fuga.
4.14 The State party's experience has been that unless detention is strictly controlled, there is a strong likelihood of abscondment.
44. Aunque la pena de muerte se mantiene en China, está estrictamente controlada y se impone con reserva.
44. Although the death penalty is retained in China, it is strictly controlled and sparingly used.
Sin embargo, el castigo corporal se mantiene como forma de disciplina, siempre dentro de unos límites estrictamente controlados.
However, corporal punishment was maintained as a form of discipline under strictly controlled circumstances.
Todos los medios de comunicación privados son estrictamente controlados y todas las publicaciones deben recibir una autorización específica.
Any private media were strictly controlled and all publications must be specifically authorized.
Además, Israel continúa creando zonas de separación a las que el acceso de los palestinos está prohibido o estrictamente controlado.
It also continued to create "seam zones", entry to which was either prohibited to Palestinians or strictly controlled.
46. AI señaló que la libertad de expresión estaba estrictamente controlada en Qatar y que con frecuencia la prensa ejercía la autocensura.
46. Amnesty International (AI) noted that Freedom of expression is strictly controlled in Qatar, and the press often exercises self-censorship.
192. Durante el decenio de 1980, la circulación por el territorio nacional estuvo estrictamente controlada a causa de la infiltración de Jemeres Rojos.
192. In the 1980s movement was strictly controlled because of infiltration by the Khmer Rouge.
Sin embargo, la creación de puestos del UNFPA está estrictamente controlada por su sede, y el asiento de la nómina está sujeto a la separación de funciones.
However, the creation of UNFPA posts is strictly controlled by UNFPA headquarters and the payroll posting is subject to the segregation of duties.
Las libertades individuales están estrictamente controladas para mantener la paz.
Individual liberties are strictly controlled in order to keep the peace.
Su conocimiento y ambición fueron estrictamente controlados por la transmisión de las noticias, redactadas por mi superior su amo y luz guía de la humanidad.
His knowledge and ambition, strictly controlled by its broadcast news. Edited by my superior, your master, and humanity's guiding light, the Mighty Jagrafess of the Holy Hadrojassic Maxarodenfoe.
Es una sustancia estrictamente controlada y no está en venta.
Biomimetic gel is strictly controlled by the Federation and not for sale at any price.
Ahora, no hay transbordador diario, y el número de visitantes está estrictamente controlado.
Now, there's no daily ferry, and visitor numbers are strictly controlled.
Alguien lo relacionó y lo alimentó pero el uso y venta de ballena está estrictamente controlada por la Ley de Protección de Mamiferos Maritimos asi que busqué una lista de posibles fuentes en la ciudad y encontré una
Somebody tied it up and fed ito him. But the use and sale of baleen is strictly controlled by the Marine Mammal Protection Act, so I looked for a list of possible sources in the city and found one.
Todas las fotos y sonidos que fueron distribuidas al público eran estrictamente controladas y examinadas previamente por el gobierno federal.
Whatever pictures and sound were distributed to the public was strictly controlled and previewed by the federal government.
Estos son los artículos estrictamente controlados, señor.
These are strictly controlled items, sir.
Algunas sustancias químicas de la sangre de Cort... Están estrictamente controladas...
Some of these chemicals that I found in Cort's blood, they're strictly controlled,
Así que tuvo que pensar en otro sitio. Un lugar con acceso estrictamente controlado, conocido sólo por pocos académicos en Beaufort.
So you had to think of somewhere else, somewhere with strictly controlled access, known only to a few academics at Beaufort...
Ese tipo.. De algún modo habló para conseguir una licencia especial para operar artificiales en los estrictamente controlados confines de Vice.
This guy... he somehow talks his way into getting a special license to operate artificials in the strictly controlled confines of Vice.
—Los movimientos de los robots en la Tierra están estrictamente controlados.
Robotic movements on Earth are strictly controlled.
La presión demográfica era tan abrumadora que la reproducción estaba estrictamente controlada.
Pressure of population was such that reproduction had to be strictly controlled.
Ahora, viajar dentro del sistema está mucho menos estrictamente controlado.
Now, in-system travel is much less strictly controlled.
Las grandes exportaciones como éstas están estrictamente controladas por el gobierno británico.
Large exports like this are strictly controlled by the British government.
La magia del caos está estrictamente controlada en todas partes, y está totalmente prohibida en estas salas.
Chaos magic is strictly controlled everywhere, but forbidden in these rooms.
Se supone que están estrictamente controladas, pero es sorprendente lo que puede hacer un hombre cuando cree que tiene la posibilidad de vivir eternamente.
They’re supposed to be strictly controlled, but it’s amazing what a man can do when he thinks he’s got a shot to live forever.”
Aquellas actividades no tenían precedentes en un país tan estrictamente controlado, pero las autoridades siempre habían sido reticentes a enfrentarse a los extremistas religiosos.
These were unheard-of actions in a country that was so strictly controlled; and yet there was an ingrained reluctance on the part of the government to confront religious extremists.
Vamos a tener que realizar un experimento en condiciones estrictamente controladas para comprobar si alcanzamos la eliminación perfecta del aburrimiento o una sobrecarga de soledad.
We’re going to have to conduct an experiment under strictly controlled conditions to see whether we achieve a perfect elimination of boredom or an overload of loneliness.’
Aquí en Mycogen, por ejemplo, tengo la impresión de que el sexo se halla estrictamente controlado y sólo está permitido bajo las reglas más rígidas, tanto más duras cuanto que no se discuten nunca.
Here in Mycogen, for instance, I have the impression that sex is strictly controlled and is permitted under only the most stringent rules, all the more tightly enforced because it is never discussed.
También podrán entender la necesidad de mantener el secreto: desde ahora en adelante, hasta que este asunto de Rama se haya resuelto en un sentido u otro, toda comunicación entre su vehículo y la Tierra será estrictamente controlada.
You can also understand the need for secrecy. From this moment forward, until this Rama issue is resolved one way or the other, all communication between your vehicle and the Earth will be strictly controlled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test