Translation examples
verb
Al final del milenio puede resultar amedrentador mirar hacia atrás, y ciertamente pocos son los que pueden evaluar nuestra historia reciente sin estremecerse, porque hemos estado muy cerca del precipicio.
At the end of the millennium, it can be frightening to look back, and certainly very few of us can evaluate our recent history without shuddering, for we have been so close to the edge.
estremecerse [ ] [ murmuración en español ]
[ Shuddering ] [ Muttering in spanish ]
He dicho que hace dos meses me abofeteaste tan fuerte que las paredes pudieron estremecerse.
I said two months ago you hit me so hard that the walls could shudder.
Se transforma en una visión o alucinación, y sería extraño que esta forma de intensidad no hiciera a la gente temblar y estremecerse
It becomes like a vision or hallucination and it would be strange if this form of intensity did not make people shudder and tremble
Uno cuya mención hacía estremecerse aun al más loco.
A treatment that made even the maddest of them shudder to hear.
Siento la tierra estremecerse bajo mis pies al moverse.
I get to feel the ground shuddering under my feet as they move about.
¿Cuál es la razón de temer y estremecerse?
What's the point to fear and shudder?
- Está empezando a estremecerse.
- She's starting to shudder.
Le hizo estremecerse oír el afecto con el que ella habló.
It made him shudder to hear of her affection.
El conde parecía estremecerse.
The Earl seemed to shudder.
No era el escenario ideal para estremecerse;
It wasn't a scene for a shudder;
Otro recuerdo la hizo estremecerse.
She shuddered at a memory.
El Inflictor volvió a estremecerse.
The Inflictor shuddered again.
Jenna volvió a estremecerse.
She shuddered again.
Rufo volvió a estremecerse. —¡No, no!
He shuddered again. “No, no!
La idea lo hizo estremecerse.
The thought made him shudder.
verb
Y, sí, algunos de ustedes podrían estremecerse.
And, yes, some of you might shiver.
Eso lo hizo estremecerse.
It made him shiver.
Kevin volvió a estremecerse.
Kevin shivered again.
—Nynaeve volvió a estremecerse—.
Nynaeve thought with a shiver.
Vin volvió a estremecerse.
Vin shivered again.
Jared volvió a estremecerse.
Jared shivered again.
Drew volvió a estremecerse.
Drew shivered again.
Volvió Joseph a estremecerse.
Joseph shivered again.
Entonces, comenzó a estremecerse.
He began to shiver.
—Tara volvió a estremecerse.
Tara shivered again.
verb
Podré estrecharte entre mis brazos, acariciar tus cabellos y sentir tu cuerpo estremecerse entre mis manos...
I will hold you in my arms ... my hands will run over your hair I will feel your body tremble under my hands
*Siento a mi corazón estremecerse*
♪ I feel my heart start a-trembling
Las bombas destrozan Japón, pero las tazas de té en Washington están muy lejos de estremecerse.
Bombs tear Japan apart but tea-cups in Washington are too far for trembling
la suave dicha de la redención hace estremecerse a todas las almas;
the bliss of redemption, divinely mild, trembles within every soul around.
Tu turno de hacerla estremecerse.
You've got to make her tremble and quiver.
Vasth empezó a estremecerse.
Vasth was stricken with a sudden trembling.
Leia logró no estremecerse.
Leia kept herself from trembling.
El muchacho empezó a temblar y a estremecerse.
            The boy began to tremble and shake.
La sola posibilidad le hizo estremecerse.
The possibility set him trembling.
Los labios fantasmales parecieron estremecerse;
Ghostly lips seemed to tremble and gasp.
El mero pensamiento de que lo alcanzase lo hacía estremecerse.
The thought of it set him to trembling.
Los maniquíes metálicos empezaron a temblar y a estremecerse.
The wired mannequins began to tremble and quiver.
Pero no era calentura sino cólera lo que a él lo hacía estremecerse.
But it was fury, not fever, that made him tremble.
verb
He hecho estremecerse el firme promontorio y arrancado de raíz el pino y el cedro.
the strong-bas'd promontory have I made shake, and by the spurs pluck'd up the pine and cedar.
¿Quieres decir... estremecerse al mundo y hacer que los dioses lloren?
You mean shake the world and make the gods weep?
Vincent dijo que haría estremecerse a Inglaterra.
Vincent said it would make England shake.
En nuestro espectáculo de 20 minutos, vamos a hacer estremecerse a los dioses...
In our 20-min show, we'll shake the gods...
Le ha visto estremecerse de miedo, agotado, a punto de dejarlo todo.
She's seen him shaking with terror, exhausted, ready to quit.
La gente vio el humo y sintieron la tierra estremecerse.
People saw the smoke and felt the earth shake.
Y la tierra debajo de él Empezando a estremecerse
And the earth below him starting to shake.
Desde siempre, el cielo ha desencadenado su ira para hacer al hombre estremecerse en presencia de lo desconocido.
Through the Ages the heavens were unleashed. to shake humans the spectacle of the unknown.
Ella no cesó de estremecerse.
She did not stop shaking.
Falcon comenzó a estremecerse.
Falcon began to shake.
Comienza a estremecerse de nuevo.
It starts shaking again.
Comenzó a sollozar y a estremecerse.
She began to sob and shake.
Empezó a ruborizarse y a estremecerse.
He began to flush and shake.
La azotea pareció estremecerse.
The whole roof seemed to be shaking.
Hagámoslas estremecerse y vibrar.
Make them shimmer and shake.
Su voz la hizo estremecerse.
His voice made her shake.
El suelo había dejado de estremecerse.
The ground had stopped its shaking.
verb
Esta volvió a estremecerse.
She quivered again.
Sus dedos empezaron a estremecerse.
His fingers began to quiver.
Todo su cuerpo pareció estremecerse.
His whole body seemed to quiver.
Los ojos de Weber comenzaron a estremecerse.
Weber’s eyes began to quiver.
Empezó a estremecerse y a sufrir espasmos.
He began to quiver and twitch.
Los tablones del puente volvieron a estremecerse.
Again the planks of the bridge quivered.
Lo acomoda y él vuelve a estremecerse.
She places him and he quivers again.
La lanza que sostenía en la mano pareció estremecerse.
The spear in his hand seemed to quiver.
verb
Lo había hecho estremecerse.
It had given him a thrill.
Su voz grave todavía la hacía estremecerse-.
His deep voice still sent a small thrill.
Su propia audacia, su desvergüenza, le hacían estremecerse de emoción.
His own brazen audacity thrilled him.
El comentario más trivial sobre caza le hacía estremecerse.
The most trivial scrap of information about shooting thrilled her.
El contacto con su mano cálida la hacía estremecerse.
The touch of his warm hand sent thrills through Sheila's body.
Las voces le guiaron nuevamente; luego una luz le hizo estremecerse.
Low voices drew him on again, then a light made him thrill.
Clint sintió el codo de May que tocaba el suyo y el contacto le hizo estremecerse.
Clint felt May’s elbow touching his and the contact set him thrilling.
El mero sonido de su voz pidiéndole que firmara un documento la hacía estremecerse;
The mere sound of his voice, asking her to sign a paper, had thrilled her;
Una risa débil, pero que pasaba por él, como una brisa por un árbol, y le hacía estremecerse.
Soft laughter that rustled through him like a breeze across a tree, and all his body thrilled with it.
La besó y al estremecerse ante la dulce caricia, se puso encarnado de vergüenza por el engaño.
He had kissed her, and even as his lips thrilled with her tremulous caress he flushed with the shame of his deceit.
verb
Explorar todo el cuerpo de tu pareja con la lengua puede hacerle estremecerse completamente.
exploring your lover's entire body with your tongue can make them tingle all over.
la sensación le hizo estremecerse por completo.
the tingle of it went through the whole of him.
Todos los nervios de su cuerpo comenzaron a estremecerse.
Every nerve in her body began to tingle.
Era un olor que siempre le hacía estremecerse.
It was a scent that always made his teeth tingle.
Un nuevo día lleno de promesas renovadas la hizo estremecerse;
A new day, fresh with new promise, set her tingling;
Sus nervios dejaron de estremecerse con el balanceo del lugre. El miedo lo abandonó.
His nerves ceased to tingle with the roll of the lugger. Fear left him.
Y entonces le llegó de la tercera cámara un ruido que le hizo estremecerse verdaderamente horrorizada.
And then from the interior came a sound that made her tingle with horror.
La iba a acompañar a casa y la idea lo hizo estremecerse de deseo.
He was going home with her in a few minutes, and a tingle of passion flushed through him at the thought.
El nervio que recorría su espina dorsal pareció estremecerse cuando la alabanza llegó a los oídos de su padre.
The nerve down her spine seemed to tingle as the praise reached her father.
Nada más cruzar la puerta se quedó parado, mirando el patio con una tranquilidad que hizo estremecerse a Fecteau.
He paused just beyond the threshold, looking around, with a degree of casualness that made Fecteau tingle.
verb
Casi, pero no demasiado tarde, la muchacha había recobrado la dulzura de su carácter lo que le hacía estremecerse y.
Almost, but not too late, to send him aghast and quaking the girl had come to her sweetest self.
—gritó Fred. El castillo volvió a estremecerse y Harry pasó zumbando, eufórico y a la vez aterrorizado.
Fred shouted as the castle quaked again, and Harry sprinted by, elated and terrified in equal measure.
Cuando colocó las ofrendas sobre el altar en llamas, la tierra empezó a retumbar y a estremecerse bajo sus pies y se oyó a lo lejos el aullido de los perros entre las tinieblas.
As she placed the sacrificial parts upon a blazing altar, the earth rumbled and quaked beneath their feet and from afar dogs howled through the darkness.
Vio en el cielo, sobre su cabeza, una rápida sucesión de destellos luminosos, y tras un tiempo un distante rumor cuyas ondas hicieron saltar y estremecerse a la camioneta.
In the sky overhead he saw now flashes of light in quick succession and then after a time a distant rumble seized his bus and made it buck and quake.
Cuando se sentó en una butaca del salón, junto a la chimenea, la dureza de su mirada hizo estremecerse a su hija. Sin embargo, su evidente intención de caer antipática a todos se vio frustrada cuando Venetia anunció que debía escribir dos cartas urgentes, así que esperaba que Charlotte la perdonara si la dejaba a solas con su madre hasta la hora del té.
When she disposed herself in a chair by the drawing-room fire there was a steely look in her eyes which made her daughter quake, but her evident intention of making herself extremely unpleasant was foiled by Venetia’s saying that since it behoved her to write two urgent letters she hoped Charlotte would forgive her if she left her until tea-time to the comfort of a quiet evening with only her mama for company.
verb
Quedó tendido de espaldas y todo su cuerpo empezó a estremecerse.
He lay on his back and his whole body began to vibrate.
verb
Hizo el movimiento de manos que Nazira le enseñara, y lo sintió estremecerse y saltar bajo su presión.
She made the movements of her hand that Nazeera had demonstrated and felt him throb and leap in her grip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test