Translation for "estrella infantil" to english
Estrella infantil
Translation examples
¿Este vago fue una estrella infantil?
This bum was a child star?
- ¿Eh? - Es una estrella infantil.
She's a child star, man.
Hizo 20, 20 y pico de películas como estrella infantil.
He made 20, 20-something movies as a child star.
Estamos intentando que pase de estrella infantil a actriz principal.
We're trying to transition her from child star to leading lady.
Actor, bailarín y la estrella infantil mejor pagada.
Actor, dancer, and the highest-paid child star in history.
¿Soy nada más que una estrella infantil?
Am I more than a child star?
He hecho una búsqueda sobre las ex estrellas infantiles de Brubeck.
This is the research on Brubeck's former child stars.
Como en una foto policial de una estrella infantil.
Like a mug shot of a former child star.
- ¿Por qué? ¿Porque Atherton mató a una de sus estrellas infantiles?
  "Why? Because one of his child stars was killed by Atherton?"
Habrá quien no se compadezca de una estrella infantil, pero me he encontrado muy pocos así.
You might find no pity to spare for the child star, but I’d known this feeling too rarely.
Y resultaba que Zoe, la estrella infantil de los años sesenta, también iría a ver Escocia por la tele.
Meanwhile Zoe, the 1960s child star, was also coming, to have Scotland played to her.
estableció relaciones de negocios con Raymond Dieterling en la época del caso (una de las víctimas de Atherton era una estrella infantil de Dieterling).
of establishing business relations with Raymond Dieterling at the time of that case (one of Atherton's victims was a Dieterling child star).
¿Cómo iba a importarles de verdad a los señoriales Danzig pasarse una velada charlando de nada con una estrella infantil; con el pretendiente de la astronauta?
How could the lordly Danzigs really care to make an evening’s worth of small talk with the child star, the astronaut’s beau?
Chicha y Nucha o algo parecido, nombres de duendes indios que tenían poco que ver con sus verdaderas identidades: se los habían puesto en sus tiempos de estrellas infantiles en un burdel de Sao Paulo.
Xixa and Nuxa, something like that, elfin Indio names quite out of character with their real selves, first given to them when they were the child stars of a Sao Paulo brothel.
Mi padre tuvo el caso Loren Atherton», una referencia al asesino que en 1934 se cobró seis víctimas, incluida la estrella infantil, Wee Willie Wennerholm, «y me gustaría estar en situación de resolver casos de esa relevancia.
My father had the Loren Atherton case"--a reference to the 1934 child murderer who claimed six victims, including child star Wee Willie Wennerholm--"and I'd like to be in a position to work cases of that importance.
Todas estas imágenes —el médico del poblado, los hermanos mayores, la niña riendo, la puesta de sol— se sucedían en su mente sin fondo sonoro, como escenas de una película cuya estrella infantil llevara décadas muerta, rodada en granuloso blanco y negro antes de que naciera el cámara de Kweku.
He could see them all, the images—village doctor, elder siblings, braying kid, setting sun—playing mute in his head, but they were like scenes from a movie with a long-dead child star shot in grainy black and white before his cameraman was born.
Se dijo que estaba esperando en el local de Chase Insteadman la llegada de Insteadman, pero al cabo de una hora más o menos entrando y saliendo de un coma psicodélico cafeinado allí mismo, en el reservado, admitió que en realidad no se imaginaba a la ex estrella infantil cambiando su piso por aquel lugar, ni por amor ni por dinero.
He told himself he was waiting in Chase Insteadman’s place for Insteadman to come, but after the first hour or so of nodding in and out of a psychedelic caffeinated coma right there in the booth, he admitted to himself that he couldn’t really imagine the former child star budging from his apartment in this stuff for love or money.
Una noche muy calurosa vimos bajo las moreras del Nuevo Cine İpek, en un estrecho y largo jardín encajado entre las construcciones ilegales cercanas al Pabellón de Ihlamur por las calles de atrás de Nişantaşı, los melodramas titulados El martirio del amor acaba al morir y Oíd el grito de mi corazón, interpretados por la estrella infantil Margarita.
One warm evening we went to the Yeni İpek Cinema, located in a long and narrow garden squeezed between the shanties near İhlamur Palace and the backstreets of Nişantaşı, where we sat under the mulberry trees to watch The Agony of Love Ends with Death and a second melodrama, Listen to My Crying Heart, featuring the child star Papatya.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test