Translation for "esto combinado" to english
Esto combinado
Translation examples
Transporte combinado
Combined transport
Esto, combinado con el impacto por el cambio de temperatura del frío en la calle al calor en el auto del Dr. Grove, causó que los pulmones del chico se llenaran líquido, impidiendole respirar y precipitó su muerte.
This, combined with the shock of the change in temperature from the cold of the streets to the warmth of Dr Grove's car, caused fluid to collect in the boy's lungs, preventing him from breathing and precipitating his death.
Esto, combinado con el borrado de mi memoria a corto plazo, me ha dejado un poco desorienta-desorienta-desorientado.
This, combined with the erasure of my short-term memory, has left me a little disorient-disorient-disoriented.
En fin, todo esto combinado con mi técnica de espejo me hará ganar.
Anyway, all of this combined with my mirroring technique should win her over.
Y, esto, combinado con la capacidad de su piel para absorber oxígeno del aire y del agua, hace que su sistema respiratorio...
Now, this, combined with their skin's ability to absorb oxygen from air and water, it makes their respiratory system...
Esto, combinado con una mordedura de 6.000 Newtons, implica que no hay nada que compita con el tiburón toro. Largo: 4 m/13,1' peso: 3OOKg/661 lb dientes: 54.
This, combined with their bite force of up to 6,000 Newtons, means there is nothing which can compete with the bull shark.
vamos a crear un poco de antimateria y esto combinado con la batería normal tenemos esta fuente de energía excepcional por antimateria cada rato y eso es exactamente fue ventajas cuestión testigo que está pasando me gusta la energía panadería llenar un tanque de combustible convencional con una sola antimateria golpeado y obtendrá una explosión más poderosa que mil Hiroshima bombas
and this combined with regular battery we have this outstanding energy source by anti-matter every while and that is exactly was advantages witness matter is going on I like bakery energy fill a conventional fuel tank with a single pounded anti-matter and you'll get an explosion
"Esto, combinado con Drástica pérdida de peso de Jeremy, 'Significaba que podía irse corriendo.
'This, combined with Jeremy's drastic weight loss, 'meant he could scamper away.'
Esto, combinado con la máxima marea alta de primavera, formará un muro de agua de 6 metros en el estuario del Támesis a las 5:00 esta tarde.
This combined with a high spring tide will produce a six metre wall of water in the Thames Estuary at 5 o'clock this evening.
En muchos tonos que, combinados,
to many hues, and endlessly combined
Prozac y Tafil combinados.
Prozac and Tafil combined.
Están combinados de alguna manera;
They’re combined somehow;
Combinada con el éxito económico.
Combined with financial success.
Cornelia y Julia combinadas.
A Cornelian and a Julian combined.
¿O, todas esas cosas combinadas?
Or all of them combined?
Ganabas un combinado 2.
You could win a Combination No.
La metadona y el cyclozine combinados;
The methadone n cyclozine combined;
Por suerte, estos ejércitos no están combinados.
Fortunately, those armies are not combined.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test