Translation examples
“Forholdet mellom visse sider ved rettsmiddelsystemet i straffesaker og menneskerettighets-konvensjonene”, en NOU 1992:28 To instansbehandling, anke og juryordning i straffesaker, págs. 173 a 190. (Opinión consultiva sobre la relación entre ciertos aspectos del sistema de revisión de las causas penales y las exigencias de los convenios de derechos humanos.)
"Forholdet mellom visse sider ved rettsmiddelsystemet i straffesaker og menneskerettighets-konvensjonene", in NOU 1992:28 To-instansbehandling, anke og juryordning i straffesaker p. 173-190. (Advisory opinion on the relationship between certain aspects of the system of review in criminal cases and the requirements of the human rights convention.)
1992 “Forholdet mellom visse sider ved rettsmiddelsystemet i straffesaker og menneskerettighetskonvensjonene”, en NOU 1992:28 To–instansbehandling, anke og juryordning, págs. 173 a 190. (Opinión consultiva sobre la relación entre ciertos aspectos del sistema de revisión de las causas penales y las exigencias de los convenios de derechos humanos.)
1992 "Forholdet mellom visse sider ved rettsmiddelsystemet i straffesaker og menneskerettighetskonvensjonene", in NOU 1992:28 To-instansbehandling, anke og juryordning pp. 173-190. (Advisory opinion on the relationship between certain aspects of the system of review in criminal cases and the requirements of the human rights conventions.)
Forholdet mellom visse sider ved de hemmelige tjenester og menneskerettighetskonvensjonene, en Stortingsdokument No. 15 (1995-1996), págs. 595 a 609. (Opinión consultiva sobre las exigencias que los convenios de derechos humanos imponían a la comisión parlamentaria encargada de investigar a los servicios secretos.)
"Forholdet mellom visse sider ved de hemmelige tjenester og menneskerettighetskonvensjonene, in Stortingsdokument No. 15 (1995-96) pp. 595-609. (Advisory opinion on the requirements of the human rights conventions for the Parliament's commission which investigated the secret services.)
Todo lo que este club tiene de antiguo, lo tiene el West Sider de joven -empezó a decir-;
“West Sider is as young as this club is old,”
Distinto era el séptimo mensaje, de la reportera del West Sider.
The seventh message was different. It was from the West Sider reporter.
Nos interesa que los lectores ¿el West Sider no se pierdan detalle.
We want West Sider readers to really get an eyeful.
–¿Has visto el West Sider de esta mañana? – preguntó Hayward.
“Did you see the West Sider this morning?” Hayward asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test