Translation for "este apresurado" to english
Este apresurado
Similar context phrases
Translation examples
La comunidad internacional no debe interesarse demasiado en una implementación estándar para lograr la paz de manera apresurada.
The international community must not be unduly eager for a standard implementation to bring peace in a hurry.
La decisión final sobre la forma que deben adoptar los proyectos de artículo no debe tomarse de forma apresurada.
A final decision on the form the draft articles should take should not be made in a hurry.
La preparación apresurada de las drogas para evitar ser detectados por los agentes del orden también predispone a los consumidores de drogas a un mayor riesgo de sobredosis, accidentes vasculares o infecciones, como los abscesos.
Hurried preparation of drugs to avoid detection by law enforcement agents also predisposes people who inject drugs to an increased risk of overdose, vascular accident and infections, such as abscesses.
Algunas delegaciones están apresuradas.
Some delegations are in a hurry.
Parece que no sorprende que la República Checa esté también interesada en pasar a ser Estado miembro de la Conferencia de Desarme, a pesar del hecho de que no nos hayamos apresurado a presentar una solicitud oficial al respecto.
It apparently comes as no surprise that the Czech Republic is also interested in becoming a CD member State in spite of the fact that we did not hurry with a formal application in this regard.
Esas divisiones son producto de análisis apresurados del proyecto de resolución A/53/L.16 y responden a intereses pequeños.
Such rifts are the result of hurried analysis of draft resolution A/53/L.16, and respond to petty interests.
El proceso era apresurado.
The process was hurried.
Tomar una decisión apresurada en vísperas del próximo período de sesiones de la Asamblea General nos colocaría en una posición lamentable.
To take a hurried decision on the eve of the next session of the General Assembly places us in an unfortunate position.
En la evacuación apresurada del avión antes de que se incendiara, el piloto tropezó con una mina contra tropas y poco después falleció; los siete miembros restantes de la tripulación resultaron heridos.
In the hurried evacuation of the aircraft before it caught fire, the flight navigator stepped on an anti-personnel mine and later died; all of the remaining seven crew members were injured.
También ha ofrecido a los palestinos la posibilidad de establecer una planta de desalinización de agua de mar en la zona de Hadera, que sería construida y manejada por los países donantes, pero los palestinos no se han apresurado a aceptar la oferta.
It had offered the Palestinians the possibility of erecting a seawater desalination plan in the Hadera area, to be built and operated by the donor countries, but the Palestinians were not in a hurry to take up the offer.
Sí, él esta apresurado,
Yeah, he's in a hurry,
—¿Qué? —Apresurado, irritado.
'What?' Hurried, irritated.
Hubo murmullos apresurados.
There was some hurried whispering.
Ahora estaba apresurado;
He was in a hurry now;
Ni ceremoniosa ni apresurada.
Neither ceremonial nor hurried.
Se celebran consultas apresuradas.
Hurried consultations are held.
un marinero, un ciudadano apresurado.
a sailor; a hurrying citizen.
Sin pasos apresurados en la terraza.
No hurried footsteps on the deck.
Sonaban discretas y apresuradas.
They were hurried, and measured.
Marchaba apresurado, impaciente.
Impatiently he hurried on.
this hasty
Deben evitarse las decisiones apresuradas.
Hasty decisions must be avoided.
No obstante, advirtió contra una reducción apresurada de los efectivos de la ONUB.
However, the mission cautioned against a hasty drawdown of ONUB.
Las características específicas de los países impiden hacer generalizaciones apresuradas;
Country specificity precludes hasty generalization;
Es igualmente necesario evitar reformas provisionales, apresuradas o parciales.
It is equally necessary to avoid temporary, hasty or partial reforms.
Se tuvo la impresión de que la evacuación de los albaneses fue muy apresurada.
The impression was that the evacuation by the Albanians was very hasty.
Panaceas apresuradas pueden agravar la enfermedad.
Hasty nostrums may aggravate the illness.
Un proceso muy apresurado sólo creará caos e inestabilidad.
Too hasty a process will only lead to chaos and instability.
Las decisiones apresuradas podrían obstaculizar el proceso de paz.
Hasty decisions could impede the peace process.
Las soluciones apresuradas no redundarían en beneficio de las Naciones Unidas.
Hasty solutions would not be beneficial to the United Nations.
No hay que tomar decisiones apresuradas.
No hasty decisions should be taken.
—Fue un juicio apresurado.
It was a hasty call.
No fue una resolución apresurada.
It was not a hasty resolve.
Nuestra huida ha sido apresurada.
Our flight was hasty.
Una apresurada partida
A Hasty Leave-Taking
Esto me parece apresurado.
I consider this hasty.
Eres demasiado apresurado.
You are too hasty.
No son decisiones apresuradas.
I’m not making hasty decisions.
Hubo un coro de negativas apresuradas.
There was a chorus of hasty refusals.
La retirada fue apresurada e improvisada.
Their retreat was hasty and unplanned.
Puede que nos hayamos apresurado.
Perhaps we have been hasty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test