Translation for "estatua" to english
Estatua
noun
Translation examples
noun
También se obtuvo información del vendedor de las estatuas.
Information was also obtained from the vendor of the statues.
Inauguración de la estatua del oso polar
Unveiling of the Polar Bear Statue
Hay estatuas de bronce de los hermanos en el museo libio.
There are bronze statues of the brothers in the Libyan Museum.
Se han retirado algunas estatuas de la capital y de la ciudad de Slobozia.
A few statues in the capital and the city of Slobozia have been removed.
La Estatua de la Libertad es testimonio de ello.
The Statue of Liberty is there to bear witness to that.
Destrucción de estatuas
Destruction of statues
c) Estatua de Anne Frank
(c) Anne Frank Statue
Por desgracia, las estatuas fueron destruidas.
Unfortunately, the statues were subsequently destroyed.
Esos artefactos y estatuas pertenecían a la era budista y son irreemplazables.
Those artifacts and statues belonged to the Buddhist era and are irreplaceable.
Haré estatuas grandes y estatuas pequeñas... estatuas altas y estatuas bajas.
I'M GONNA MAKE BIG STATUES AND LITTLE STATUES, TALL STATUES AND SHORT STATUES.
La estatua vuelve a ser una estatua.
The statue has become a statue again.
Soy una estatua griega, Soy una estatua griega.
I'm a Greek statue, I'm a Greek statue.
- Sólo su estatua.
- Only his statue.
Soy una estatua griega, soy un griego estatua, yo soy una estatua griega.
I'm a Greek statue, I'm a Greek statue, I'm a Greek statue.
¿Esa vieja estatua?
That old statue?
Somos estatuas, estatuas tristes.
We are statues - sad statues.
- Como una estatua.
- Like a statue.
La estatua está bien.
Statue's fine.
Estatuas como sombras, sombras como estatuas
Statues as shadows, shadows as statues.
La estatua, que no era más que una estatua, no respondió.
The statue, being only a statue, didn’t reply.
Solo queremos la estatua. —¿La estatua?
We just want the statue.” “The statue?”
La estatua… ¿Veis? ¡Ha destrozado la estatua, nuestra estatua de Sankta Lizabeta!
The statue … You see, he smashed the statue, our statue of Sankta Lizabeta!
—Una estatua —contestó él. —¿Una estatua? —Darcy puso cara de asombro—. ¿Qué estatua?
“A statue,” he said. “A statue?” She pulled a face. “What kind of statue?”
Esta vez se trataba de una estatua, de una estatua judía.
Here it was a matter of a statue, a Jewish statue.
No era una estatua.
It was not a statue.
noun
- ¿Quién es esa estatua divina?
- Who is that godlike figure?
Son como estatuas de cera.
They're like waxworks figures.
¿Adónde llevan esa estatua?
Where are you taking that figure?
Estatuas extrañas, enterradas profundamente en la tierra.
Strange figures buried deep in the earth
Señor, una foto junto a su estatua.
Sir, a photo with your wax figure.
Pareces una estatua aquí afuera.
You look a figure out here in the night.
Una estatua se derritió ante una multitud.
A figure melted while a crowd of people watched.
La estatua de madera de un barco hundido.
The figure-head of a ship which sunk.
Las estatuas que dan jurisdicción a tu libertad.
The daddy figure you gave jurisdiction over your freedom.
Era como una estatua de cera.
It was like a wax figure.
Kendra tocó la estatua.
Kendra touched the figure.
No se movía ella más que si fuera una estatua;
She moved no more than if she were such a figure;
Parecía en aquel momento una estatua de bronce.
At that moment he seemed a figure of bronze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test