Translation examples
verb
Estareis a salvo.
You'll be safe.
Estaréis muy bien
You'll be fine
Estareis completamente bien
You'll be absolutely fine.
Estaréis a salvo.
You'll be quite safe.
Todos estaréis legales.
Everybody's gonna be legal.
verb
- ¿Estaréis seguros aquí?
- Do you think it's all right to stay here?
Hasta entonces estaréis aquí sólo.
Till then stay here only.
Estaréis juntos para siempre.
You two will stay together forever.
- ¿Me prometes que estaréis una hora?
- Promise to stay there for an hour?
Prometedme que siempre estaréis juntos.
But promise me you'll stay together,
- ¿Cuánto tiempo estaréis por aquí?
How long you staying for?
No estaréis seguros aquí.
It's not safe for you to stay here.
¿Cuánto estaréis fuera?
How long will you stay there?
Vosotros estaréis en Alexandria, ¿verdad?
You guys are staying in Alexandria, right?
verb
O estaréis parados en el Appelplatz por 24 horas, o hasta que detengamos a los quienes huyeron.
You will either stand at the roll call station for 24 hours, or until we catch the deserters.
Hermanos y hermanas, ¿estaréis conmigo
Brothers and sisters, will you stand with me?
Para principiantes, vosotros dos estaréis aquí ladrando como perros que ladran sin parar.
For starters, you two stand here barking like yappy dogs.
No estaréis solos.
You will stand no more alone.
verb
Después, estaréis una semana mas.
After that, you will remain here for a week more.
¿El presente? No hay tal presente.
The present? There’s no such thing as the present.
verb
No me estaréis ocultando nada, ¿verdad?
You ain't holding' out on me, are ya?
Estaréis más cómodos para comer.
Hold on. We'll set this up. Eat heartily
Carlos y tú estaréis tranquilos.
Carlos and you shall hold your peace.
Ann estaba de pie sin nadie con quien hablar.
There was Ann standing about with nobody to talk to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test