Translation for "estar mal formado" to english
Estar mal formado
  • be poorly formed
  • be poorly trained
Translation examples
be poorly formed
Las plantas que habían dado fruto se habían atrofiado, las mazorcas de maíz salieron pequeñas, con los granos mal formados.
Those plants that had born fruit had been stunted, the ears of corn short, with poorly formed kernels.
be poorly trained
Los problemas en el seno del ejército están a la orden del día, pues un ejército mal formado no conoce apenas límites.
Abuses by the army were frequent as poorly trained soldiers hardly knew restraint.
En 2011, el Relator Especial señaló que las evaluaciones proporcionadas por los interesados habían indicado que la policía nacional afgana seguía estando mal formada y mal gestionada y que todavía era conocida por sus prácticas corruptas y abusivas.
In 2011, the Special Rapporteur noted that assessments provided by stakeholders had indicated that the Afghan National Police continued to be poorly trained and managed, and remained notorious for corrupt and abusive practices.
Sudán del Sur está saliendo de una guerra que ha durado decenios con instituciones extremadamente frágiles: apenas existen proveedores de servicios sociales capacitados, hay pocos trabajadores sanitarios desplegados en las comunidades, la policía está mal formada y equipada para investigar los casos de violencia sexual, y ningún sector (sanitario, psicosocial y judicial) funciona adecuadamente ni cuenta con suficiente financiación.
52. South Sudan is emerging from decades of war with extremely weak institutions: trained social service providers are almost non-existent, few health workers are deployed at the community level, police are poorly trained and equipped to investigate cases of sexual violence, and all sectors (health, psychosocial and justice) are weak and underfunded.
El orador está de acuerdo con la Sra. Higgins sobre la improcedencia del llamamiento a la opinión pública y no le parece convincente la comparación entre los efectivos policiales supuestamente mal formados de otros países en los que no confía la población y las fuerzas de policía japonesas altamente capacitadas y bien formadas de las que el pueblo tiene tan alto concepto.
He agreed with Mrs. Higgins on the irrelevance of the appeal to public opinion and found unconvincing the comparison made between the allegedly poorly trained police forces of other countries that were distrusted by the public, and the highly trained, well-educated police force of Japan with its high standing in public confidence.
Según informes de organizaciones no gubernamentales los procuradores e investigadores encargados de proveer justicia a las víctimas de tortura o tratos inhumanos están muy mal formados y trabajan con recursos limitados. ¿Qué medidas ha tomado Guatemala para asegurar que los funcionarios judiciales sean bien formados? ¿Cuáles criterios son necesarios para obtener un cargo de procurador o investigador, y qué formación reciben en el cargo? ¿Existen iniciativas para aumentar los presupuestos de los procuradores e investigadores?
19. Non-governmental organizations report that prosecutors and investigators charged with securing justice for victims of torture or inhuman treatment are very poorly trained and work with limited resources. What steps has Guatemala taken to train judicial officials properly? What qualifications are necessary to obtain the post of prosecutor or investigator, and what training do they receive on the job? Are there any plans to increase the budgets for prosecutors and investigators?
El sistema judicial carece de los suficientes recursos humanos, financieros y materiales, y las fuerzas del orden y los funcionarios judiciales están mal formados.
The judicial system lacks human, financial and material resources, and law enforcement and judicial staff are poorly trained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test