Translation for "estar entrando" to english
Estar entrando
Translation examples
Burundi está entrando a un período delicado.
29. Burundi is entering a difficult period.
El Oriente Medio está entrando en una nueva era.
The Middle East is entering upon a new era.
Haití está entrando en un período de cambios fundamentales.
Haiti is entering a period of fundamental change.
El mundo está entrando en la era de la economía desmaterializada.
The world was already entering into an era of dematerialized economy.
Ahora estamos entrando en una nueva etapa.
We are now about to enter a new phase.
Estamos entrando en una fase ardua de las negociaciones.
We are entering a challenging phase in the negotiations.
Ahora estamos entrando en un período de transición.
Now, we are entering a period of transition.
Estamos entrando juntos en terra ignota.
Together we are entering uncharted territory.
Estamos entrando en la fase del crecimiento y la transformación.
We are entering the phase of growth and transformation.
En su lugar, estamos entrando en un período de consecuencias.
In its place, we are entering a period of consequences.
La carroza va a estar entrando...
The float's gonna be entering...
Debemos estar entrando a la civilización.
We must be entering civilization.
Belding debe estar entrando a su oficina ahora.
Now, Belding should be entering his office just about now.
Parece que el rapto de la niña E. Zeuthen puede estar entrando en su fase final.
Sources tell us the kidnapping of the 9 year old Emilie Zeuthen may be entering the final phase.
Bien, ya deberías estar entrando al estacionamiento.
Okay, you should be entering the parking lot now.
No sé lo que está pasando en su vida personal, pero parece estar entrando en la lugar de trabajo.
I don't know what's going on in your personal life, but it seems to be entering the workplace. Appearances matter.
Estaré entrando y saliendo de la oficina, porque...
Be entering and leaving the office, because ..
Los objetivos deben estar entrando en el cuartel.
We estimate objectives to be entering guard house.
Deberíamos estar entrando en la nebulosa.
We should be entering the nebula.
Un rival anterior estará entrando en mi casa.
A former rival of mine will be entering my house.
—¿Entrando en este edificio?
Entering this building?
Algo estaba entrando en el mundo.
This was something entering the world.
Estaban entrando en la casa;
They were entering the house;
—¿Estás entrando en las cosas?
Are you entering into things?
Estaban entrando más Embajadores.
More Ambassadors were entering.
Estamos entrando en una nueva era.
We are entering a new era.
Estaba entrando en un estado de choque.
She was entering a state of shock.
Estamos entrando en la órbita de…
“We’re just entering the orbit of…”
El nuevo Sistema Financiero y Logístico de Systems, Applications and Products se ensayó durante todo 1998 y se puso en funciones a tiempo y dentro de los límites del presupuesto, entrando en línea en enero de 1999.
117. The new Systems, Applications and Products (SAP)/FLS was tested throughout 1998, and implemented on time and within budget, going online in January 1999.
Debíamos estudiar cuántas veces tomaban un receso los dirigentes de la Unión Africana y escoger un momento en que estuvieran saliendo del edificio o entrando a él.
We should study the times that the African Union leaders took their breaks and choose a time that they were either coming or going.
Da la impresión de que un magistrado podría estar entrando y saliendo de la Sala durante el juicio y, aún así, podría dictar el fallo.
It suggests that a judge could come and go during a trail and still give judgement.
Esta situación vino en gran medida determinada por la destrucción del sector socioeconómico del país, lo que hizo que las personas no pudieran encontrar un medio normal de vida, excepto incorporándose a grupos terroristas armados o entrando al servicio de la mafia de narcotraficantes; y los que no tomaban este camino no tenían otra salida que abandonar su país.
This was, to a great extent, predetermined by the destruction of the economy and the social sphere in that country, when people could not find a normal way of life other than joining armed terrorist factions or going to work for the drug mafia, and for those who did not take those paths, nothing remained but to leave their country.
Podria estar entrando en shock.
He might be going into shock.
Él va a estar entrando en Biocyte.
He'll be going into Biocyte.
Ella se pierde una cantidad significativa de sangre y podría estar entrando en shock hemorrágico.
She's lost a significant amount of blood and could be going into hemorrhagic shock.
Y también, no creo que tengas que estar entrando y saliendo de ahí cada 20 minutos, ¿está bien?
Also, I don't think you need to be going in and out of there. Every 20 minutes, okay?
Puede estar entrando en shock.
He may be going into shock.
Estábamos ya entrando en ella.
We were going in there.
Sus líderes están entrando.
Their leaders are going.
Estaba entrando en shock.
She was going into shock.
Ahora estás entrando.
Now you’re going in.
—Está entrando en estado de shock.
“He’s going into shock.
¿Entrando o saliendo?
Going in—or coming out?
Estás entrando en shock.
“You’re going into shock.”
Tendríamos que ir entrando.
We really should go in.
¡Estoy entrando, Rojo Uno!
I’m going in, Red One!”
Entrando y saliendo de habitaciones.
Going in and out of rooms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test