Translation for "estar en la crianza" to english
- be in the upbringing
- be raising
Similar context phrases
Translation examples
427. La crianza y la educación de los niños con discapacidad y los alumnos y estudiantes con discapacidad se hacen conforme a la Ley de Crianza y Educación.
The upbringing and education of children with disabilities and pupils/students with disabilities is conducted in compliance with the Act on Upbringing and Education.
La atención y la crianza de los hijos son derechos de los padres; los niños tienen derecho al cuidado y a la crianza paternos.
Child care and upbringing are the right of parents; children have the right to parental care and upbringing.
Los padres tienen derecho al cuidado y la crianza de los hijos y los hijos tienen derecho al cuidado y la crianza que reciben de los padres.
The care and upbringing of their children is the right of parents; children have the right to parental care and upbringing.
Los cuidados y la crianza comportan unas prohibiciones y restricciones que forman parte de las prácticas de crianza normales y positivas.
Care and upbringing entail prohibitions and restrictions which are part of ordinary and good practices of upbringing.
–Yo no he tenido la misma… crianza que mis hermanos de adopción.
upbringing as my adopted siblings here.
Pero no olvides mis estudios y mi crianza, Eisenhorn.
But don’t forget my learning and upbringing, Eisenhorn.
—Por crianza, soy un hombre de la Tierra del Sol Naciente.
By upbringing I am a man of the Sunrise Land.
El pobre muchacho tuvo una mala crianza y está inadaptado.
Poor fellow had a bad upbringing and he's maladjusted.
Esto comprende la flexibilización de la licencia para la crianza de los hijos y un incremento de los topes de los ingresos que habilitan para recibir prestaciones por la crianza de hijos.
This includes making child-raising leave flexible and increasing the income limits for receipt of child-raising benefit.
a) El cuidado y la crianza de los hijos: Los períodos dedicados al cuidado o crianza de los hijos ya no constituyen un factor de riesgo.
(a) Caring for children and child-raising: periods spent caring for or raising children no longer constitute a risk factor.
- Subsidio para la crianza de los hijos, licencia para la crianza de los hijos.
Child-raising benefit, child-raising leave Child benefit
George, su esposo, cargó con la crianza de las hijas.
George, her husband, has been raising his daughters.
Éste ha sido mi lema para la crianza de Annie, y seguirá siéndolo.
That has been my motto in raising Annie, and it will continue to be.
No se trata de su crianza, sino de que sean hijas de Gaballufix.
This has nothing to do with how they were raised. This is what it means to be the daughters of Gaballufix.
No habían planeado tener un hijo, y por esa razón su crianza no había sido para ellos algo primordial.
They had not planned to have him and, because of that, they had raised him as an afterthought.
Sin verter una sola lágrima, me encargó la crianza de Christine.
Dry-eyed as a turtle, she left Christine to me to raise. Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test