Translation for "estar en contacto cercano" to english
Estar en contacto cercano
Translation examples
:: ONU-Mujeres debería mantener un contacto cercano con todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas a través del ofrecimiento de planes de acción y directrices relacionados con la perspectiva de género para sus países.
:: UN-Women should have close contact with all Member States of the United Nations offering action plans and guidelines of gender mainstreaming for their countries.
El Sr. Sidibe es conocido por la Policía Federal como un contacto cercano de diversas empresas de diamantes con sede en Amberes.
The Federal Police know Mr. Sidibe as a close contact of various Antwerp-based diamond companies.
Sin embargo, en circunstancias especiales en que una persona inhale o ingiera uranio empobrecido o entre en contacto cercano con fragmentos de este material, también es necesario tener en cuenta sus efectos radiológicos.
However, in special circumstances in which DU was inhaled or ingested or where fragments came into close contact with individuals, it is necessary to also assess its radiological impact.
Sin embargo, en circunstancias especiales en que se inhale o ingiera uranio empobrecido o en que fragmentos de este material tengan un contacto cercano con personas, es necesario tener también en cuenta sus efectos radiológicos.
However, in special circumstances in which depleted uranium was inhaled or ingested or where fragments came into close contact with individuals, it is necessary to also assess its radiological impact.
Por último, una inspección por denuncia que pudiera entrañar el contacto cercano con algunas actividades relacionadas con las armas a fin de aclarar incertidumbres supondría el límite más alto de información confidencial.
Finally, a challenge inspection that might conceivably involve close contact with some weapons-related activities in order to clarify uncertainties would be the upper-most limit in terms of sensitivity.
La existencia del grupo de trabajo interagencial es un factor de apoyo al trabajo coordinado, que ha permitido un mejor conocimiento y coordinación del trabajo entre agencias, así como una mayor presencia pública del sistema en temas de interculturalidad, en contacto cercano con líderes indígenas lo que ha facilitado la implementación de varias iniciativas nacionales.
30. The inter-agency theme group supports joint efforts and has contributed to achieving a greater awareness and coordination of the work among agencies as well as a higher public profile of the system on intercultural issues, in close contact with indigenous leaders which has facilitated the implementation of a number of national initiatives.
Algunas de nosotras tuvieron con ella contacto cercano e incluso muy cercano.
Some of us have even had close contact with her.
Los de esa clase podían alterar las moléculas de aquello con lo que tenían un contacto cercano.
One of their kind could shift the molecules of anything in close contact.
Declan Broekhart rechazaba el contacto cercano, en su afán por sentirse castigado.
Declan Broekhart shunned close contact, eager for punishment.
Pocos podían vanagloriarse, incluso entre los elfos, de tener contacto cercano con los Aen Saevherne.
Few people, even among the elves, could boast of a close contact with an Aen Saevherne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test