Translation for "estar cediendo" to english
Estar cediendo
Translation examples
Las verdades de la guerra fría del siglo XX están cediendo el paso a las cambiantes incertidumbres del nuevo.
The cold-war truths of the twentieth century were giving way to the shifting uncertainties of the new one.
A medida que llegamos al final de este siglo XX las esperanzas que abrigan desde hace tanto tiempo los pueblos del tercer mundo están cediendo a la decepción.
As the twentieth century draws to a close, the long-cherished hopes of the third-world peoples are giving way to disappointment.
Mujeres indígenas analfabetas presentaron las hojas en las que habían puesto sus huellas, cediendo propiedad y tierras.
Illiterate indigenous women showed papers on which they had placed their thumbprints, giving up property and land.
Los conflictos armados entre Estados están cediendo su lugar a los conflictos internos, como el de Rwanda y el de la ex Yugoslavia.
Armed conflicts between States are giving way to internal conflicts, as in Rwanda and in the former Yugoslavia.
Los sistemas estándar de televisión están cediendo el paso a los sistemas de alta definición o HD, que son de mayor calidad.
Standard definition facilities are giving way to the sharper quality "high-definition", or HD, equipment.
En la mayor parte del planeta la lógica del enfrentamiento está cediendo su lugar a la lógica de la cooperación.
Throughout the greater part of our planet, the logic of confrontation is giving way to the logic of cooperation.
La lógica de la confrontación está cediendo paso cada vez más a la lógica de la conciliación y la cooperación en todo el mundo.
The logic of confrontation is increasingly giving way to the logic of conciliation and cooperation throughout the world.
A medida que el estado de derecho va cediendo el lugar a la impunidad, tienden a ser más frecuentes otros tipos de violencia contra las mujeres, como la violencia en el hogar.
As the rule of law gives way to impunity, other types of violence against women, such as domestic abuse, tend to become more frequent.
Con el tiempo, la dinámica de este proceso se fue acentuando y los bosques primigenios fueron cediendo espacio al cultivo del maíz, nuestro grano civilizatorio.
Over time, this process gathered momentum, with the pristine forests giving way to fields of corn, our civilizing grain.
Estos son indicios favorables de que los tiempos de lucha están finalmente llegando a su fin y cediendo paso a una era de cooperación y comprensión entre todos los pueblos del Oriente Medio.
These signs are a welcome indication that the times of strife are finally coming to an end and giving way to an era of cooperation and understanding among all peoples in the Middle East.
Digo, no puedes estar cediendo ante amenazas porque ya no serías un bastardo duro, ¿o sí?
I mean, you can't be seen to be giving into threats cos then you wouldn't be a hard bastard any more.
Pero ya estaba cediendo.
But he was giving in.
Algo terminó cediendo.
Something had to give.
La puerta estaba cediendo.
The door was giving way.
¿Estaban cediendo los soviéticos?
Were the Soviets giving in?
En su interior, estaba cediendo.
She was giving up inside.
Algo en su interior estaba cediendo.
Something inside her was giving way.
¿Qué estoy cediendo ante usted?
What am I giving up to you?
Algo siempre termina cediendo.
Something always gives.
–Estás cediendo a la cobardía, ¿eh?
Giving in to cowardice, are you?
Cometí una tontería cediendo.
I was foolish to give in to them.
Los problemas atmosféricos transfronterizos como la calima, las "nubes marrones atmosféricas", la deposición ácida y las tormentas de polvo y arena, que no dan señales de estar cediendo, ponen en peligro nuestra salud y dañan el medio ambiente.
46. Transboundary atmospheric problems such as haze, "atmospheric brown clouds", acid deposition and dust and sand storms show no signs of abating, endangering our health and adversely affecting the environment.
El dolor lo poseyó todo, todo sentido del ser, pero luego fue cediendo poco a poco.
Pain drove away all thought, all sense of self, and then slowly abated.
Detuvo el Landcruiser durante algunos minutos, mientras buscaba un frasco de Panadol en el botiquín y tragaba un par de tabletas con una taza de café, del que llevaba en el termo. Luego siguió su viaje. El dolor de cabeza fue cediendo, y sus pensamientos poco a poco se ordenaron.
He stopped the Landcruiser for a few minutes while he found a bottle of Panadol tablets in the first-aid kit and washed down a couple of them with a mug of coffee from the vacuum flask. While he drove on the pain abated and he started to put his thoughts into order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test