Translation for "estampido" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Bombardeos y estampidos sónicos
Shelling and sonic booms
F. Bombardeos y estampidos sónicos 25 - 26 11
F. Shelling and sonic booms 25 - 26 11
Los estampidos sónicos aterrorizaban a la población, especialmente a los niños.
These sonic booms have caused widespread terror among the population, particularly children.
F. Bombardeos y estampidos sónicos
F. Shelling and sonic booms
Continúan sin cesar los estampidos sónicos y bombardeos de viviendas y campos a lo largo de la frontera, así como las ejecuciones extrajudiciales de palestinos.
Sonic booms continued unabated, as did regular shelling of homes and fields along the border and extrajudicial executions of Palestinians.
b) Control a través de incursiones militares, ataques con cohetes y estampidos sónicos.
(b) Control through military incursions, rocket attacks and sonic booms.
Otras formas de control de los casi 1,5 millones de personas que viven en la zona incluyen incursiones militares y estampidos sónicos.
Other forms of control used over the almost 1.5 million persons living there are military incursions and sonic booms.
45. Israel utiliza tanques, aviones y estampidos sónicos para aterrorizar a la población civil Palestina.
45. Israel had used tanks, aircraft and sonic booms to terrorize the Palestinian civilian population.
Imagina un estampido sónico cerca de un objeto.
Imagine getting a sonic boom closer to the object.
Enelmismosentidoquenosotros oír el estampido sónico, eh, de el Concorde, que va a sentir el estampido sónico de la ruptura.
In the same sense that we hear the sonic boom, uh, from the Concorde, you are going to feel the sonic boom from the rupture.
¿Una estampida ultrasónica?
Sounded like a sonic boom.
Papá, ¿fue otra estampida ultrasónica?
Dad, was that another sonic boom?
Si va a la derecha, estampida...
He goes right, boom. Brad and Jen.
Si va a la izquierda, estampido... están tú y Adam.
He goes left, boom. It's you and Adam.
Escucho el estampido?
Did you hear the first boom?
El estampido de su primer deseo.
The acknowledgement 'boom' of your first wish.
Solo toque el acelerador y saldra como estampida!
Just touch that throttle and boom!
Cuidado, está a punto de causar un estampido sónico.
Be careful, Barry, you're about to cause a sonic boom.
Estampidos sordos, retumbantes. Estampidos producidos por explosivos.
Hollow, echoing booms. Explosive booms.
Los estampidos continuaban.
The booming continued.
El estampido sacudió la bodega.
The boom shook the bay.
Mougère oyó «un estampido».
Mougère heard “a booming.”
Estalló en la caverna con un ensordecedor estampido.
it exploded in the cavern with a thunderous boom.
Los estampidos seguían propagándose por la costa.
Still, the booming came along the shore.
BUUUM, un estampido de aire me golpeó.
  BOOM--an air clap hit me.
noun
En los sectores de la salud y de gestión de emergencias se está haciendo cada vez más hincapié en la promoción de un enfoque "contra todo riesgo", dado que muchas medidas para gestionar los riesgos de los peligros naturales para la salud también se aplican a los peligros biológicos (como las enfermedades epidémicas y la propagación de plagas), tecnológicos (como las sustancias químicas, los materiales radiológicos y las colisiones de tránsito) y sociales (como los conflictos, las estampidas y los actos de terrorismo).
26. There is an increasing emphasis in the health and emergency management sectors on promoting an "all-hazards" approach, as many actions to manage the risks to health from natural hazards are common to biological (e.g. epidemic disease, infestations of pests), technological (e.g. chemical substances, radiological materials, transport crashes) and societal (e.g. conflict, stampedes, acts of terrorism) hazards.
Escuché un grito, y luego un estampido.
I do not know. I heard a yell, and then a crash.
Eso sonó como una estampida de emplumados por la puerta de atrás.
- That sounded like a feathered, market tested corporate mascot crashing through the back door!
Estampidos que no eran truenos.
Crashes that weren't thunder.
Un estampido, al otro extremo del corredor.
A crash, from the far end of the corridor.
Hubo un estampido y un rugido que pareció profundo.
There was a crash and a roaring which was a bellow.
El estampido de los fusiles estremeció al señor Tench;
The crash of the rifles shook Mr.
En aquel preciso instante se oyó el estampido de un trueno.
Just then there was a crash of thunder.
El estampido de la pistola en el camarote cerrado fue ensordecedor.
The crash of the gun in the enclosed cabin was earsplitting.
El rayo y el estampido de los truenos aterraron a Muskwa.
The lightning and the crash of thunder terrified Muskwa.
Se oye otro estampido antes de llegar a la cocina.
There’s another crash before I reach the kitchen.
¿El estampido del revólver los llevaría a la oscuridad y a la nada?
Would the crash of his revolver herald darkness and nothingness?
noun
Contrariamente a la predicción poética, nuestro mundo termina con un estampido, no un quejido.
Contrary to the poetic prediction, our world ends with a bang, not a whimper.
Creí que partiría con un estampido, sin ver nunca el interior de una celda.
Figured I'd go out with a bang, never see the inside of a cell.
¿Eras tú el del estampido?
Did you make the bang?
Escuché un par de muy, muy fuertes estampidos y me acerqué a la ventana, y lo vi al Sr. Segers, salir y sentarse en la acera.
I heard a couple of very, very loud bangs and went over to the window and saw him, Mr Segers, come out and sit down on the pavement.
Se fue con un estampido.
He went out with a bang.
Luego se oyó otro estampido.
Then came another bang.
En ese momento se oyó un estampido.
At that moment, there was a loud bang.
Se oyó un tercer estampido.
There was a third, painful bang.
En el pasillo resonó un tremendo estampido.
There was a huge bang in the hallway.
De repente hubo un fogonazo y un estampido.
Then the gun suddenly exploded with a flash and a bang.
La habitación resonó con el estampido del tiro.
The room shook with the bang of the gun.
Un estampido sordo hizo que el suelo se estremeciera.
A dull bang shook the floor.
Sonó un fortísimo estampido al otro lado de la puerta. —¿Qué ha sido eso?
There was a very loud bang on the other side of the door. "What was that?"
noun
Es tiempo para un nuevo y fresco día, con el ruido de una estampida.
It's a time of crisp, clean morning air and the sound of a thundering stampede.
Cuando Shiva desapareció escuché el estampido de 100 mil truenos y una enorme carroza dispersó las nubes.
When Shiva disappeared, I heard a tumult in the sky, like a hundred thousand claps of thunder and an immense chariot appeared, scattering the clouds.
Escondan su billetera, actualicen sus filtros de correo basura, y desconecten su teléfono, porque esa estampida que escuchan tronando por la colina es la voraz y persistente manada de candidatos y sus recaudadores, solo buscando vaciarles los bolsillos
Hide your wallet, update your spam filter, and unplug your phone, for that stampede you hear thundering over the hill is the voracious and unyielding herd of candidates and their fundraisers, all just looking to pick your pockets clean
Oyó el estampido de los disparos;
He heard the thunder of shots;
Se le unió un trueno con un sordo estampido.
It was joined by a dull thunder clap.
Luego se oyó el estampido de un trueno.
Then came a great crack of thunder.
¿Dónde estaba el extraño estampido que producía?
Where was its strange thunder?
Su estampida no formó ningún trueno en la llanura;
Their hooves were not a thundering on the plain;
Arriba sonó una cadena de estampidos.
There was a rattling chain of detonations overhead.
Allí el estampido ha formado una negra fumarola.
The detonation has formed a black cloud of smoke there.
Además, el estampido de las explosiones ahogaba cualquier otro sonido.
Besides, the continuous noise of detonations totally drowned him out.
Conozco el estampido de la carabina de Retón que lleva balas encadenadas.
I know the detonation of Reton's carbine, which carries chained balls.
Era un ruido como el de una descarga cerrada de artillería, con el estruendo de los estampidos resonando a kilómetros de distancia.
The noise was that of an artillery barrage, with the sound of the detonations carrying for miles into the hinterland.
Al estampido que se propagó límpidamente a gran distancia el agente del gobierno se despertó.
To the detonation that was propagated over a great distance clearly, the agent of the Government woke up.
El estampido de la detonación inundó la habitación mientras la bala se precipitaba hacia la forma de Anna que se desvanecía.
The sound of the detonation filled the room as the bullet hurtled toward her disappearing shape.
De pronto una nube de humo se elevó de la proa de la chalupa, y a los pocos instantes se oyó en el «Mariana» el estampido de un tiro.
Suddenly, a cloud of smoke rose above the bow of the lifeboat, then a detonation reached the edge of the Marianna.
Se oyó hacia el mar un estampido lejano, que repitió varias veces el eco de las montañas. —Es un cañonazo —dijo Hang.
A distant detonation had echoed on the sea and had echoed, with a long roar, among the mountain valleys. "The cannon," Hang said.
noun
La puerta blanca se abrió con un estampido.
The white door opened with a bark.
Después de algunos minutos, oyeron el estampido seco de los disparos de las carabinas láser.
After a few minutes, they heard the dull bark of las-locks discharging.
Disparó cuatro veces y todos, salvo Elias, se encogieron al oír los estampidos.
He fired four times and everyone but Elias flinched from the barks of sound.
Y entonces lo oyeron: el estampido de un motor fuera, un zumbido fuerte, las ruedas girando en el barro.
Then they heard it: the bark of an engine outside, a high whine, tires spinning in mud.
Al instante se percató del retroceso del arma y del estampido, de la picazón de los granos de la pólvora en su piel.
Briefly, he was aware of its kick and bark, the stinging of powder grains in his skin.
Casi simultánea al estampido de un balazo, una astilla arrancada por la bala, se le clavó dolorosamente en la oreja.
Almost simultaneously with the pop of a shot a small piece of bark chipped off by the bullet stung his ear painfully.
La cosa iba en serio, por el Sudoeste. Se oían los estampidos secos y feroces de los cañones de los blindados, mezclados con el crepitar incesante de las ametralladoras.
We could hear violent gunfire to the southwest--the wicked, sharp reports of tank-guns mingled with the uninterrupted barking of machine guns;
No se oyó ningún estampido, ni sintió un golpe en la muñeca, tan solo un chasquido metálico cuando el percutor cayó sobre una recámara vacía.
There was no loud bark from the muzzle nor a kick to his wrist. Instead, just a metallic click as the gun's firing pin beat down on an empty chamber.
Poco antes de que llegara surgió un rumor de que Pacho Santos había sido liberado, y los periodistas soltaron el perro amarrado del comunicado oficial leído por Mauricio, que salió en estampida con ladridos de júbilo por todas las emisoras.
A short while before she arrived, a rumor began to circulate that Pacho Santos had been freed, and the reporters unleashed the dog of the official announcement, which rushed out, barking with jubilation, over every station.
noun
Además, expresamos nuestro más sentido pésame al Gobierno y el pueblo de Camboya por el número considerable de muertes trágicas en la estampida cubierta hoy por los medidos de comunicación.
In addition, our heartfelt condolences go to the Government and people of Cambodia for the significant number of tragic deaths in the stampede that has been reported in today's media.
Escuché el estampido y vi el humo saliendo a unos 2 ó 3 metros arriba del suelo por debajo de esos árboles.
I heard the report and saw smoke, six or eight feet above the ground. Out from under those trees.
Los ecos del estampido se desvanecieron.
The echoes of the report faded.
Otra vez el pavoroso estampido.
Again the terrible report.
Fue seguida por un grito y otro estampido.
It was followed by a scream and another report.
Otro fogonazo y otro estampido del montón de leña.
Another sheet of flame, another report from the windfall.
Los periodistas salieron en estampida, pero Villamizar no se inmutó.
The reporters left in a stampede, but Villamizar did not move.
Los estampidos retumbaron en el aula como bolas de boliche.
The reports slammed around the room like bowling balls.
—Se oyen estampidos de armas de fuego desde aquí —informó—.
“There's shooting going on up there,” he reported.
Un estampido seco, seguido casi al instante de dos más.
A sharp report swiftly followed by two more.
Hubo un estampido seco, fuerte, y al cabo lo siguieron dos más.
There was a sharp, loud report, and two more followed.
Oyóse luego un estampido, un golpe sordo, y volvió a reinar el silencio.
Then there was a soggy report, a smart thud, and quiet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test