Translation examples
noun
Estafador audaz; puso en circulación dólares de los Estados Unidos falsos.
An audacious swindler; passed counterfeit US$.
El autor afirma que en la resolución se le calificaba públicamente de estafador, como un abogado que, habiendo recibido un adelanto, no había hecho nada para defender a su cliente.
The author states that the judgement characterized him in public as a swindler, a lawyer who had received payment in advance and had done nothing to defend his client.
En la mayoría de los casos comprobados hasta el presente, sólo se han decomisado cantidades muy pequeñas de materiales fisionables o materiales poco útiles para la fabricación de armas, y muchos de los traficantes de materiales nucleares detenidos eran estafadores o delincuentes de poca monta.
The majority of cases, so far, have involved only small amounts of fissile material or material of little use for weapons purposes, and many apprehended nuclear traffickers have been swindlers or petty thieves.
Pese a estas irregularidades manifiestas, las armas fueron entregadas a dos estafadores internacionales que no fueron perturbados en ningún momento en su empresa.
Despite such obvious irregularities, arms were handed over to two international swindlers who were not challenged at any stage of their venture.
618. Partiendo de Malonga, el Grupo ha puesto al descubierto una amplia red de estafadores de oro en toda África Oriental, algunos de los cuales tienen estrechas asociaciones anteriores con Ntaganda.
618. Behind Malonga, the Group has uncovered a wide-reaching network of gold swindlers throughout East Africa, some of whom have had close prior associations with Ntaganda.
Denuncia además la violación del artículo 17 del Pacto porque en la resolución de la Audiencia Provincial de Málaga se le calificó de estafador a pesar de las pruebas que había aportado.
3.3 The author further alleges a violation of article 17 of the Covenant because the sentence of the Provincial Court of Malaga depicted him as a swindler, notwithstanding the evidence he presented.
8. Parte de la población mayoritaria del territorio patrio sami ha constituido una asociación jurídica contraria a la población y la autonomía cultural sami al pretender que sus propios miembros son verdaderos sami y los demás son estafadores que actúan en interés propio.
8. Part of the mainstream population in the Sami homeland has formed a registered association. The association works against the Sami population and Sami cultural autonomy, claiming that its own members are true Sami and the other Sami are swindlers acting out of self—interest.
Vaya un estafador...
What a swindler...
El Amable Estafador.
The Gentle Swindler.
¿Un estafador que tima a otros estafadores?
A swindler who cons other swindlers?
¡Ustedes malditos estafadores!
You lousy swindlers!
- Ladrones y estafadores.
-Crooks and swindlers.
Una estafadora convicta.
A CONVICTED SWINDLER.
Claudio era un estafador.
Claudio was a swindler.
Decían que era un estafador.
They said that he was a swindler.
Me temo que somos unos estafadores.
“I’m afraid we’re swindlers.
De algunos se sabía que eran estafadores;
Some of them were known to be swindlers.
Y él era un gran estafador lleno de sueños.
And he was a great, dreaming swindler.
—Eso es el sueño de un estafador —observó Talen—.
‘A swindler’s dream,’ Talen noted.
—¿Quién es aquí el verdadero estafador?
“Who’s the real swindler here?”
—Es un término de los estafadores —explicó Stragen—.
‘It’s a swindler’s term,’ Stragen explained.
¡Mirad cómo corre ese estafador descarado!
Look at the barefaced swindler run!
También entre nosotros hay estafadores, impostores y charlatanes.
We have our share of swindlers, fakers, and charlatans.
noun
DDTT-SL, en número de tres, portando armas de fuego, incursionaron el domicilio del Secretario de Defensa y Economía de la Comunidad Carapongo, Sr. Juan Carlos Huayta Quispe (54), luego en presencia de sus dos menores hijos y esposa lo asesinaron con tres disparos, proliferando las siguientes frases: "Muere perro miserable", "traicionero", "estafador", "la venganza es dulce", "soplón", "somos del PCP (Partido Comunista Peruano)".
Three Sendero Luminoso terrorist criminals, carrying firearms, broke into the home of Mr. Juan Carlos Huayta Quispe (54), the secretary of defence and economy of the Carapongo community, and then, in the presence of his two young children and his wife, killed him with three shots shouting: "Die, miserable dog!", "Traitor!", "Crook!", "Vengeance is sweet!", "Informer!", "We're from the communist party of Peru!".
Eres un estafador.
You're a crook.
¡Estos cuatro estafadores!
These four crooks!
Un estafador barato.
A cheap crook!
Hey, ¡maldito estafador!
Hey, you crook!
Un abogado y un estafador.
With a lawyer and with a crook.
Porque un estafador, por más estafador que sea, tiene de todas maneras amor propio.
Because even a crook, crook though he is, always has his vanity.
Ese hombre es un estafador.
He's a crook, that man.
Sí, era un estafador barato.
He was a cheap crook.
Chester se irguió y sonrió también, de hombre a hombre, de estafador a estafador.
Chester sat up also. He smiled also, man to man, crook to crook.
Si es una estafadora, magnífico;
If she’s a crook, fine.
Me parecía un pillo y un estafador.
I thought he was a crook and a cheat.
¿Acaso pensaron que era un estafador?
They thought he was some kind of a crook?
noun
Estafadores, mendigos, carteristas.
Hustlers, beggars, and pickpockets.
Pequeña puta estafadora.
You fucking little hustler.
Siempre la estafadora.
Always the hustler.
Eres una estafadora.
You a hustler.
¡Era la estafadora principal!
She's the hustler!
—le preguntó el estafador.
the hustler asked him.
—Ese hombre es un estafador como tantos otros.
The man is just another hustler.
Una ciudad de expertos, estafadores, brujas, papas y villanos.
A city of scholars, hustlers, witches, popes and villains.
Incluso Rodarte sabía que un estafador como yo... —¡Rodarte!
Even Rodarte said that a hustler like me would-” “Rodarte!”
—Ese tal Sweeney dijo que era usted un estafador. —Y tenía razón.
“That Sweeney guy said you were a hustler.” “He was right.
Sólo conozco a ex presidiarios, estafadores y prostitutas.
I don’t know anyone but ex-convicts, hustlers, and prostitutes.
Angelica me dio un breve curso de español para estafadores callejeros.
Angelica gave me a brief course in street hustler’s Spanish.
—Eso, o es el mejor estafador que he visto en toda mi vida —respondió Elodie—.
“Either that,” said Elodie, “or the best hustler you’ve ever seen.
Eres un hombre duro que intenta convertirse en estafador, y no siempre lo consigues.
You're a hard man trying to be a hustler, and you don't always make it.
noun
Se considera que los migrantes "ilegales" son delincuentes, estafadores de la seguridad social y generalmente una amenaza para la cohesión de la sociedad.
"Illegal" migrants have been portrayed as criminals, welfare cheats, and generally menaces to the cohesion of society.
Lamentaba la tendencia a sugerir que la Convención era obsoleta o ya no tenía vigencia, y a equiparar a los refugiados con migrantes económicos, en el mejor de los casos, y con estafadores, delincuentes o incluso terroristas, en el peor.
He regretted a tendency to suggest that the Convention is somehow out of date or no longer valid and to equate refugees with economic migrants, at best, and with cheats, criminals or even terrorists, at worst.
Afirma que el trato que sufrió en prisión se debió a que las autoridades penitenciarias habían dado a conocer cierta información sobre él, que daba a entender, en particular, que era un estafador internacional que había engañado al Estado.
He claims that the treatment he suffers in prison is a result of the fact that the prison authorities divulged information about him, including suggesting that he was an international con man who cheated the State.
Para muchos, un refugiado es equiparable, en el mejor de los casos, a un emigrante económico, y, en el peor de los casos, a un estafador, un delincuente o incluso un terrorista.
In the minds of many, refugees are equated at best with economic migrants, and at worst with cheats, criminals or even terrorists.
- ¿Quién es el estafador?
- Who is cheat?
¡Sinvergüenza estafador y mentiroso!
A lying, cheating naive!
Hey, estafador, andate.
Hey, you cheat, move on.
Pequeña estafadora intrigante
YOU CONNIVING LITTLE CHEAT.
¡Mentiroso, estafador, tramposo!
Liar, cheat, trickster!
—¡Un estafador y un embustero, esto es lo que es usted!
“A cheat and a liar, that’s what you are!”
Los estafadores dominan la calle judía.
Cheats rule over the Jews.
O quizá por un contratista malicioso y estafador.
Or perhaps by a malicious, cheating contractor.
—Debes saber que los judíos son unos estafadores.
You should know that the Jews are cheats.
Casi colgaron a uno de los mercaderes orcos por estafador.
They nearly hanged one of the orken merchants for cheating.
En su corazón no había ni una sola fibra estafadora.
You couldn't find a single cheating fiber in his heart.
El portero sorprendió al estafador tras las palabras de su esposa.
The caretaker scented the cheat by means of his wife.
—No, hijo. En este mundo no faltan ladrones ni estafadores.
"No, my child," replied Harimohini, "there is no lack of thieves and cheats in this world.
—Ese Lakatos —dijo Nissen Piczenik— es sin duda un ladrón y un estafador.
“That Lakatos,” said Nissen Piczenik, “is a thief and a cheat.
El cuerpo del conocido jugador y estafador... apareció esta mañana detrás de una duna... a unos cinco kilómetros del famoso hospedaje del desierto.
The body of the notorious gambler and racketeer was found early this morning behind a sand dune 3 miles from the famed desert resort.
Le dije a los policías que eres un puto gitano Peaky Blinder... estafador y están de camino, te van a sacar a rastras de aquí antes de que aparezca el rey.
I've told the coppers that you're a fucking gypsy racketeer Peaky Blinder. They're coming. They're gonna throw you out.
Un asesino con precio en su cabeza, no un estafador barato de coches.
A killer with a price in his head, not a cheap motorcar racketeer.
Olvídese de los vividores, los estafadores y todos los demás.
Forget the spivs, the racketeers and all the rest of it.
-Y estafador además de otras cosas. Ninguna buena.
And ex-racketeer, and a few other things even more unsavory.
Todo es obra de unos estafadores que lo controlan todo.
It's the work of racketeers who have everything in the city under their control.
¿Mató ella al conocido estafador... cuya sangre apareció en su casa de Desert Springs?
Did she kill the well-known racketeer whose bloodstains were found in her home in desert Springs?
—Tiene razón, aunque me niego a tener algo que ver con estos estafadores tanethanos.
“She’s right, although I balk at having anything to do with these Tanethan racketeers.”
Pero incluso con los problemas, los abusos, las recusaciones legales y los intentos incansables de los estafadores por violar las prohibiciones, Edeard consideraba la operación un éxito.
But even with the troubles and abuse and legal challenges and the racketeers' unrelenting attempts to get past, he considered it a success.
—Ya no. —Captó mi atención y añadió—: Hace uno o dos años tratamos de coserle un número a una chaqueta de condenado por estafador.
'Not any more he isn't.' Catching my eye, Grushko added: 'A year or so ago, we tried to sew a number on his jacket for racketeering.
Con bandas organizadas, estafadores, brutalidad policial, sindicatos atacados, con talleres de explotación, Prensa amarilla, barrios bajos, bribones y prisioneros políticos.
With chain gangs, racketeers, police brutality, union busting, sweatshops, a yellow press, slums, sharecroppers, political prisoners.
Sin embargo, había otros momentos, aquellos en que Thrawn conectaba algunos datos u observaba algún pequeño hecho que servía para atrapar a un contrabandista o un estafador con las manos en la masa.
The times when Thrawn made some connection or noticed some small fact that nailed a smuggler or racketeer red-handed.
Yo no le pregunté en qué estaba pensando porque ya lo sabía: a nadie le hace feliz descubrir que una persona de la que te has enamorado está mezclada en algún embrollo que huele a gánsters y estafadores.
I did not ask her what she was thinking about because I knew: It can't be happy-making to discover that a person you fell in love with was mixed up in some shenanigan that smelled Of gangsters and rackets'.
Sin embargo, si la clave de la historia es que no hay héroes, este consejo no sirve. Componga su galería de personajes con calaveras y estafadores, depravados y sinvergüenzas, débiles y gandules, perdedores y mentirosos, y adelante. El personaje principal
However, if the point of your story is that there are no heroes, then this advice doesn’t apply-assemble your cast of rakes and racketeers, sleazebags and slimeballs, wimps and wastrels, losers and liars, and have at it. The Main Character
noun
Y entonces lo encabeza, mucho estafador, de nuevo y realmente parecía como alguien que grita.
And then head it again, much sharper, and it really sounded like somebody shouting. Simon.
No soy un estafador.
I'm not a sharper.
Intentó dejarme como un estafador.
He tried to make me look like a sharper.
Perdí 600 rublos por un estafador el verano pasado.
I lost 600 roubles to a sharper last summer.
Mucho estafador que su esposa.
Much sharper than your wife's.
Buena, esa vuelta es El estafador que usted la idea.
Okay, that turn is sharper than you think.
Cuanto más estafador seas, más suerte tendrás.
The sharper you are, the luckier you are.
y que la ingenuidad y franqueza de su alma vale tan poco como el alias de un estafador.
and that their frank-souled naïveté is no better than a sharper’s “alias.”
¿Podría tratarse del estafador que ofreció al coronel Davenport una cuantiosa suma de dinero por Hubert? —Es muy probable.
Could this be the sharper who offered Colonel Davenport a huge sum for Hubert?" "Quite probably.
entregó a su hermano en manos de un estafador, que le robó cuanto poseía y lo dejó en el asilo;
he betrayed his brother into the hands of a sharper, who robbed him of his all and landed him in the almshouse;
No es mi intención llamar a ese juez amigo tuyo estafador, pero tal vez su respetabilidad no sea más que una pantalla.
Do not suppose, however, that I am calling this judge of yours a sharper: his respectability may be no more than a useful screen.
Además, se había familiarizado con las señales de complicidad como guiños, encogimientos de hombros u otras técnicas sutiles que utilizaban los estafadores.
Gabriel had become familiar with the signals of collusion—the wink, the nod, the shrug—and all the other subtle techniques used by sharpers.
—Cariño —replicó él con suavidad—. Aprendí a jugar a las cartas con los mejores estafadores de Londres cuando todavía llevaba pantalones cortos.
“Sweetheart,” he said softly, “I learned how to play cards from the best sharpers in London while I was still in short trousers.”
Con eso quería decir que los buenos irreflexivos acababan renunciando a su libertad intelectual en favor de los astutos —estafadores y farsantes— que terminarían desvelando sus «designios personales».
He meant that the nonthinking good were inclined to surrender their mental freedom to the cunning—the sharpers and con artists—who would eventually show “their private ends.”
noun
Sospecha de proxeneta y estafador.
Suspicion of loan sharking and pandering.
Aún sigo tratando con el estafador, y su último recibo venía con una palanca.
I'm in over my head with this loan shark, and his late fee comes with a crowbar.
Bueno, estuve pensando en lo que dijiste y estuve investigando a esos prestamistas estafadores.
I've been thinking about what you said. And I've been checking out these loan sharks.
¡IAquí no queremos estafadores!
We've got no use for pool sharks around here!
Eso es solo un completo puto ataque de estafadores, ¿verdad?
Credit terms. That's just a whole fucking shark attack there, right?
No siempre se puede ser honesto. No con los estafadores de esta ciudad.
Well, of course you can't always be honest, not with the sharks swimming around this town.
Y un día que jugaba una partida de estafadores contra uno de esos... individuos... estábamos ebrios, apenas podíamos sostener los dados... y decidimos subir las apuestas.
THEN ONE DAY I WAS PLAYING A GAME OF SHARKS AGAINST ONE OF THESE... INDIVIDUALS...
Los dos estafadores manejan totalmente al pobre viejo.
These two sharks get the old man completely into their clutches.
—Lo hice. Ese estafador de Hastings debió de meter otro par cuando no estaba mirando.
“I did. That shark in Hastings worked off another pair on me when I wasn’t looking.
O eso pensaba, sobre todo cuando Marlowe le hizo una sonrisa de estafador. —Maldito seas otra vez, Will.
Or so he thought, especially when Marlowe gave him a shark's smile and said, "Damn you again, Will."
Pero un par de ellos podían haber sido tomados por criminales… tiburones, estafadores y otras cosas que son mejor no nombrar.
But a couple of them he would have placed as criminals—sharks, con men, and other things best left unsaid.
En cuanto a Inocencio «el Invisible» de Medicis, según Kim Bum Suk, era un banquero, cosa que yo traduzco al lenguaje de nuestros días como «estafador y extorsionista» o «gángster».
As for Innocenzo “the Invisible” de Medici, according to Kim Bum Suk: he was a banker, which I choose to translate as “loan shark and extortionist” or “gangster,” in the parlance of the present day.
Casi. También es verdad que, en una ciudad como ésta, hay que tener cuidado con los tiburones y los estafadores, por no hablar de los maricas y los que se visten de mujer, a menos que vayan del brazo de una persona importante.
Almost. True, in a city like Havana you gotta watch out for the sharks and the grifters. Not to mention the faggots and the female impersonators. Hell, I don’t even allow hookers to operate in this place. Not unless they’re on the arm of someone important.
Como muchos autores en el pasado y muy pocos en la actualidad (¿o quizá no reparamos en quienes no consiguen arreglar de manera brillante sus negocios?), Sebastian era ridículamente inexperto en asuntos pecuniarios. Cuando daba con un consejero (que al fin se revelaba un necio o un estafador o ambas cosas a la vez) confiaba enteramente en él, con el mayor alivio.
Like many authors in the past, and as very few in the present (or perhaps we are simply unaware of those who fail to manage their affairs in a sound pushing manner), Sebastian was ridiculously helpless in business matters and once having found an adviser (who incidentally might be a shark or a blockhead — or both) he gave himself up to him entirely with the greatest relief.
noun
Pronto nos libraremos de los estafadores.
We'll soon have you twisters out of here. Yeah?
Entonces creo que un estafador esta afuera.
Then I guess Twister is out.
Ante el temor ni el hombre ni el estafador ni los muertos vivientes.
Fearing neither man nor twister nor living dead.
Son todos unos estafadores, están volviendo a su naturaleza animal.
People staying up all night playing Twister, reverting to their animal natures.
Él (el estafador) dijo algo acerca de «lágrimas ocultas», pero no había ninguna lágrima.
He said something (the twister) about “hiding tears,” but there weren’t any.
Eran como nosotros: unas pocas mentes brillantes, una gran cantidad de perezosos, y unos cuantos estafadores malintencionados que ejercían su influencia sobre los que los rodeaban para conseguir que otros obedecieran todos sus deseos.
They were like us...a few bright minds, a lot of lazy-wits, and a few dark and devious twisters of truth who worked on folk around them to make others do as they desired.
noun
Tu hermano era un tramposo y un estafador.
Your brother was a lyin', bilking' card sharp.
Hay desde ladrones y mentirosos hasta el dueño del burdel y esos estafadores de anoche.
It's everyone from thieves and liars to the brothel owner and those card-sharps last night.
La ciudad estaba infestada de tahúres, estafadores, ladrones y asesinos.
The town was overrun with card sharps, shysters, thieves, and murderers.
—¡Afeitada, por el amor de Dios! Maldito seas, Flashman… ¡Me habéis engañado, tú y ese maldito pequeño estafador!
“Shaved, by God! Curse you, Flashman - you’ve sharped me, you and that damned little diddler!
Parece tratarse de S. Samuels, estafador americano, convicto por tráfico de drogas y condenado a dos años de prisión.
Sounds like S. Samuels, American sharp, convicted sale prohibited drugs. Two years.
Podemos pescar a un tahúr o a un estafador o a un ratero, o a un pistolero, o a una decena de otros malhechores, por ciertos modos y formas de actuar.
We can pick a card-sharp or a conman or a sneak-thief or a gunman or a dozen other bad lots by certain mannerisms and tricks of behaviour.
Con el paso de los años había aprendido a tratar a los polis de la Metro -y a Iverson en concreto- con la misma precaución y distancia que utilizaba con las prostitutas, prestamistas y estafadores de casino con los que trataba asiduamente en sus casos.
He had learned over the years to treat all Metro cops – and Iverson more than others – with the same caution and distance as the prostitutes, pawnbrokers and casino sharps he regularly dealt with on his cases.
noun
Herman, estas personas son estafadoras.
Herman, this is a gyp outfit.
Todavía están esos viejos estafadores.
- No. They're still the same old gyps.
No seáis estafadores, ni embusteros, ni soplones.
Don't be a chiseler, a gyp, or a gumshoe.
—Mi madre dice que es un estafador —añadió Tanis.
    "My mother says he's a gyp," Tanis said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test