Similar context phrases
Translation examples
La gente ha estado trayendo comida toda la mañana. Yo...
Have people been bringing food over all morning.
¿Sabes quién ha estado trayendo tentempiés a la comunidad?
You know who's been bringing snacks to fellowship hour?
¿Cómo comemos? Hemos estado trayendo comida desde el hotel.
We've been bringing food from the hotel.
Bueno, ha estado trayendo mucho el tema a colación últimamente.
Well, she's been bringing it up quite a lot lately.
He estado trayendo fruta a esta casa dos años.
I've been bringing fruit into this house for two years.
Kristjan Lukaj ha estado trayendo el pan de Shkodra.
Kristjan Lukaj has been bringing in bread from Shkodra.
Tu hermana Jenny lo ha estado trayendo sin falta.
Your sister Jenny’s been bringing it real regular.”
Por lo que pude deducir, Mike y él habían estado trayendo diamantes, aunque no pude averiguar desde dónde.
He and Mike seemed to have been bringing in the diamonds, all right, from where, I did not learn.
–¡Mi querida Octavia, parece que hubieras estado leyendo esas horribles novelitas rosas que Missy ha estado trayendo de la biblioteca últimamente! –¿Ha hecho eso? Drusilla se rió.
“My dear Octavia, you sound as if you’ve been reading those penny dreadful romances Missy’s been bringing home from the library recently!” “Has she?” Drusilla laughed.
“Por los reportes de noticias que las naves sonda han estado trayendo, es sólo porque la mayoría de la Nueva República tiene mejores cosas que hacer que no hemos sido enterrados por tres veces tantas naves,”
“From the news reports the probe ships have been bringing in, it’s only because most of the New Republic does have better things to do that we haven’t been buried by three times as many ships,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test