Translation for "establecida en el momento" to english
Establecida en el momento
  • established at the time
  • established when
Translation examples
established at the time
Para el proyecto del Brasil BRA-E02 (Uso indebido de drogas y prevención del VIH/SIDA), la contribución del Gobierno del Brasil para participar en la financiación de los gastos se recibió ya avanzado el año y se pudieron ejecutar actividades importantes por encima de las estimaciones establecidas en el momento en que se preparó el presupuesto.
For the Brazil project BRA-E02 (Drug abuse and HIV/AIDS prevention project) the cost-sharing contribution from the Government of Brazil was received late in the year and major activities could be implemented over and above the estimates established at the time of the preparation of the budget.
281. En todos los fundamentos de la atribución comprendidos en el capítulo II (con la excepción del comportamiento de los movimientos insurreccionales previsto en el artículo 15) se parte del supuesto de que la condición de la persona o la estructura como órgano del Estado, o su mandato de actuar por cuenta del Estado, queda establecido en el momento en que ocurre el hecho presuntamente ilícito.
281. All the bases for attribution covered in chapter II (with the exception of the conduct of insurrectional movements under article 15) assume that the status of the person or body as a State organ, or its mandate to act on behalf of the State, are established at the time of the allegedly wrongful conduct.
Pero no estamos convencidos de que los cambios que se están produciendo hayan madurado lo suficiente como para que un grupo de expertos establecido en este momento pueda reevaluar la situación salvo en términos generales, y posiblemente no concluyentes.
But we are not convinced that the changes taking place have matured enough to allow a group of experts established at this time to be able to reappraise the situation in anything other than general, and possibly inconclusive, terms.
74. Nos parece indispensable alentar y apoyar de forma específica a estos actores promotores del futuro, e incluso que se los proteja con procedimientos de seguimiento previamente establecidos en el momento de firma de los acuerdos de cooperación, y que se prevea en particular la posibilidad de realizar visitas de apoyo in situ por los representantes de las organizaciones internacionales que, por medio de los programas de formación, son en gran medida los responsables de su compromiso.
74. It is essential that these players of the future be given specific encouragement, support and even protection through follow-up procedures established at the time cooperation agreements are signed; these must specifically provide for the possibility of support visits in situ by representatives of the international organizations whose training programmes are largely responsible for their commitment.
El presupuesto aprobado se basó en el calendario de juicios establecido en el momento en que se elaboró el proyecto de presupuesto y la estrategia de conclusión conexa del Tribunal, en virtud de la cual el Tribunal preveía la eliminación gradual de las funciones de 339 puestos durante 2009, incluidos 193 puestos que se suprimirían a partir del 1° de enero de 2009 y otros 146 a partir del 1° de julio de 2009 (véase A/63/506, párr. 20).
The approved budget was based on the trial schedule established at the time of the formulation of the budget proposal and the related completion strategy of the Tribunal, under which the Tribunal anticipated the phasing-out of the function of 339 posts during 2009, comprising 193 posts to be abolished from 1 January 2009 and another 146 posts from 1 July 2009 (see A/63/506, para. 20).
En respuesta a las preguntas de la Comisión, se le informó de que el número de horas de vuelo básicas y horas extraordinarias se basaba en las necesidades previstas establecidas en el momento de firmar el contrato.
Upon enquiry, the Committee was informed that the number of base flight hours and excess hours are based on the projected requirements established at the time of signature of the contract.
4. ¿Qué características distintivas debería tener el procedimiento establecido en cualquier momento o lugar para pedir responsabilidades a los funcionarios públicos? (Marque Sí o No, según corresponda)
4: What should be the distinguishing features of the procedure established at any time or place to hold public officials accountable? Should the procedure be (check YES or NO, as applicable):
161. Si la paternidad del niño no se hubiera establecido en el momento de imponérsele el apellido, el niño no puede recibir el apellido del padre.
If the paternity of the child had not been established at the time when the child was given a family name, the child cannot have received the father's family name.
La nueva alianza establecida en aquel momento fue la piedra angular de la Tercera Orëska.
The new alliance established at that time was deemed the Third Orлska.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test