Translation for "estaba oculto" to english
Translation examples
No hay programa oculto.
There is no hidden agenda.
Batallones “ocultos
Hidden” battalions
También hay mucho desempleo oculto.
There was also much hidden unemployment.
No tienen fines ocultos.
They do not have a hidden agenda.
k) El hambre oculta;
(k) Hidden hunger;
* Costos ocultos
Administration Hidden costs
2. Reservas ocultas
2. Hidden reserves
Desempleo oculto
Hidden unemployment:
el estaba oculto en la oscuridad ...
I was hidden in the dark...
Él estaba oculto por un velo.
He was hidden by a veil.
Estaba oculto en su antena.
It was hidden in his antenna.
Estaba oculta tras su línea.
She was hidden behind their line.
Estaba oculta detrás de esto.
It was hidden behind this.
¿Entonces estaba oculta?
So it was hidden?
¿La cámara estaba oculta?
The camera was hidden?
¡Estaba oculto en los billetes falsificados!
It was hidden in the counterfeit bills!
Oculto dentro de lo oculto.
Hidden within the hidden.
—Mucho de lo que estaba oculto se me ha revelado. —¿Qué estaba oculto?
“Much that is hidden has been revealed to me.” “What is hidden?”
Lo que se le oculta a Eve también se nos oculta a nosotros.
What is hidden from Eve is also hidden from us.
Muy oculto, porque, de lo contrario, no habría sido un talento oculto.
‘Well hidden, but what’s the point in an obvious hidden talent?’
—Profundidades ocultas. —Superficialidades ocultas, diría yo.
Hidden depths.” “Hidden shallows, I think.”
Pero ¿por qué estaba oculto?
But why was it hidden?
No todo lo que está oculto a sus ojos está de igual forma oculto a los nuestros.
Not all that is hidden from you is so hidden from us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test