Translation for "estaba bien" to english
Translation examples
- Exportaciones de bienes y servicios e importaciones de bienes de capital para PYMES;
- Exports of goods and services and imports of capital goods for SMEs
Bienes de segunda mano: Bienes usados.
Second-hand goods: Used goods.
Eso está bien.
This is good.
Lo que está bien para unos, al menos debe estar bien para los demás.
What is good for the goose must at least be good for the gander.
Los bienes nacionales son bienes que se originan en el territorio económico de país.
Domestic goods are goods originating in the economic territory of a country.
59. Los bienes públicos son bienes que benefician a la sociedad en general.
59. Public goods are goods that benefit society as a whole.
C. Bienes de experiencia y bienes de confianza
C. Experience goods and credence goods
Bien, eso estuvo bien;
Good, that was good;
Bien, eso está bien.
Good, that is good.
¡Muy bien, está muy bien, pero que muy bien!
very good, very good, very good indeed!
Bien, bien —aprobó Slartibartfast—, bien.
Good, good,” said Slartibartfast, “good.”
Yo estoy bien, tú estás bien.
I’m Not OK, You’re Not OK.
Nosotros estamos bien. —Nada está bien. ¡Estamos jodidos!
We're OK.' 'This is not OK — we're fucked.
Está bien, está bien, hasta luego.
OK, OK, see you later.
Está bien, está bien, amigo, no soy tonto.
"OK, OK, lad, I'm not a fool.
– Está bien, está bien. ¿Qué hago?
OK, OK—what do I do?”
—Muy bien, muy bien, no hace falta que se enfade.
OK, OK, no need to get angry.
El eficaz mantenimiento de la paz requiere personal bien entrenado, bien dotado de recursos y bien equipado.
Effective peacekeeping required well-trained, well-resourced and well-equipped peacekeepers.
El logro de nuestros objetivos comunes depende del desarrollo de una organización moderna que esté bien adaptada, bien equipada y bien administrada.
Achieving our common objectives depends on developing a modern organization that is well adapted, well equipped and well managed.
Obviamente nuestras decisiones deben estar bien fundadas y bien estudiadas.
Obviously our decisions must be well informed and well considered.
La lógica detrás de esto también ha sido bien articulada y es bien conocida.
The rationale behind this has also been well-articulated and is well-known.
La Organización debe estar bien financiada, bien equipada y bien estructurada en todo momento.
The Organization should be well financed, well equipped and well structured at all times.
Los guardias lo trataban bien si se portaba bien.
The guards treated the detainees well if they behaved well.
Si una mujer está bien preparada, entonces todo el pueblo estará bien preparado.
If a woman is well prepared, then an entire people will be well prepared.
Estaba bien entrenado.
He was well-trained.
Estaba bien cubierto.
He was well covered.
Bien —dijo Delvor—, bien, bien, bien.
"Well," Delvor said, "well, well, well."
Bien, bien, y bien y, sin embargo, no tan bien.
Well and well and well, and yet, not so well.
Bien, bien, bien…, no importa.
Well, well, well, never mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test