Translation for "esta loco" to english
Esta loco
Translation examples
Para eso hace falta preparación. ¡Hay que estar loco para violar a una mujer en una manifestación!
That takes preparation. You would have to be crazy to rape a woman during a demonstration!
La leyenda dice: "¡Profeta! ¡Estás loco! ¡Tener a las mujeres sojuzgadas!".
The caption reads: "Prophet! You crazy bloke! Keeping women under the yoke!"
Espero que no quede loco por el mundo capaz de decir que 1 200 000 ciudadanos desfilaron por ese malecón el pasado 26 de julio obligados, por la fuerza.
I hope there is not anyone in the world crazy enough to say that 1.2 million people were forced to march along the seafront drive on July 26.
Muchas personas pensaban que estaba loco y que iba a ser pobre y un fracasado en la vida, pero resultó ser todo lo contrario, y aquí estoy, en la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Many people thought I was crazy and that I was going to be poor and unsuccessful in my life, but it turned out to be the opposite, and here I am in the General Assembly of the United Nations.
Este perro esta loco.
This dog is crazy.
Realmente esta loco.
He really is crazy.
Lucas esta loco.
Lucas is crazy.
Ese tipo esta loco!
This guy is crazy!
Mulle esta loco.
Mulle is crazy.
El hombre esta loco!
The man is crazy!
Este tipo esta loco !
This man is crazy !
Tú estás loco y yo estoy loco.
You’re crazy and I’m crazy.
—¡Estoy loco, loco como una cabra!
“I’m crazy, crazy as a loon!”
—¡Estás loco! ¡Estás loco de remate!
You crazy, crazy motherfucker,
Stefan estaba loco, pero no estaba loco todo el tiempo. En ese momento no estaba loco.
Stefan was crazy, but he was not always crazy. He wasn’t crazy then.
El capitán los llamaba Loco Primero, Loco Segundo, Loco Tercero y Loco Cuarto.
The Captain called them Crazy One, Crazy Two, Crazy Three, and Crazy Four.
Estás loco. Un loco estupendo, no un loco asqueroso como otros que hay.
You’re crazy. Crazy smart, not crazy shit-headed like other guys.
this crazy
Esta loco pero no es estúpido.
This crazy but not stupid.
Tienen que perdonarlo, esta loco por darme una buena nota.
They have to forgive it, this crazy to give me a good note.
No cuando usted esta loco por alguien.
Not when you're this crazy about someone.
- Quiere recuperar el tierras agrícolas, esta loco!
- He wants to get back the agricultural land, this crazy!
Usted conoce a un montón de niños encabezar aquí para algunas emociones... y terminar en esta loco puta pesadilla.
You know a bunch of kids head out here for some thrills... and end up in this crazy fucking nightmare.
¿Quieres venir obtener esta loco perra blanca de mi apartamento?
You want to come get this crazy white bitch out of my apartment?
Solo tenemos una oportunidad de ser quienes somos en esta loco viaje llamado vida.
We all get one shot to be who we are on this crazy ride called earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test