Translation for "están preparados para" to english
Están preparados para
  • are prepared for
  • they are prepared for
Translation examples
are prepared for
Canciller Jaha, todas las estaciones están preparadas para el lanzamiento.
Chancellor Jaha, all stations are prepared for launch.
Los ejércitos del oeste están preparados para la batalla, Gran Kan.
The armies of the West are prepared for battle, Great Khan.
Le aseguro que mis hombres están preparados para cualquier contingencia.
I can assure you my men are prepared for any contingency.
Las mujeres maduras están preparadas para las emergencias de la vida.
Grown women are prepared for life's little emergencies.
Los americanos están preparados para todo.
The Americans are prepared for any trouble.
Estoy seguro que en la funeraria están preparados para eso.
I'm sure the funeral directors are prepared for that.
Decidí ponerme del lado de aquellos que están preparados para todo.
I decided to side with those who are prepared for everything.
La mayoría de los visitantes regulares están preparados para estas cosas, y duró muy poco.
Most regular visitors are prepared for this kind of thing, and it was short-lived.
"Las autoridades están preparadas para una sublevación de extremistas. "
"The authorities are prepared for a general uprising of radicals at that time."
Preparados para recibir, preparados para recibir.
Preparing to receive, preparing to receive.
Vimes estaba preparado para eso, pero mal preparado.
Vimes was prepared for this, but badly prepared.
Tiene que estar preparada.
Be prepared for that.
Para que cuando ocurra, si ocurre, esté preparado. ¿Preparado para qué?
So when and if it happens you’ll be prepared. Prepared for what?
—¿Y qué me dices de madame Linh? ¿Está preparada? —¿Preparada?
“And what about Madame Linh? Is she prepared?” “Prepared?”
No estoy preparada para esto.
I’m not prepared for this.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test