Translation for "están en existencia" to english
Translation examples
Existencias actuales, con inclusión de la gestión de las existencias
Current stocks, including stock management
Reclamación de existencias ajustada por acumulación de existencias.
Stock claim adjusted for stock build-up.
Reclamación por existencias ajustada por acumulación de existencias y obsolescencia.
Stock claim adjusted for stock build-up and obsolescence.
Por otra parte, ¿qué entendemos por existencias? ¿Qué contenido hay que dar a lo que se denomina "existencias" y "exceso de existencias"?
Incidentally, what do we mean by stocks? What content should be given to what are called “stocks” and “surplus stocks”?
Reclamación por pérdida de existencias ajustada por acumulación de existencias.
Loss of stock claim adjusted for stock build-up.
—¿Qué pasó con las existencias?
“What happened to her stock?”
Y por último está el asunto de las existencias.
And lastly, there's the stock.
—Algunas tiendas las tienen en existencias —dijo—.
Some places keep them in stock,
La mitad de las existencias son primeras ediciones.
Half the stock is first editions.
Pero ahora mismo no me quedan existencias.
But I'm out of stock at the moment.
Los demás también querían proveerse de existencias.
Others were also stocking up.
Ahora esto forma parte de mis existencias.
‘That’s part of my stock now.
¿Con las existencias de la tienda de Granny Mason?
The stock out of Granny Mason’s store?”
Ciertamente no se parecían a los de sus existencias.
They certainly didn’t look like any of his stock.
—Thuldaar, pero sólo si tienen existencias.
Thuldaar, but only if he has some in stock.
Existencia de metodologías
Cleaner methodologies made available
Existencia de normas
Standards available
- existencia del servicio;
- availability of service;
Existencia de los informes
Availability of Reports
encima, como otros tanto calderos de brujas, borboteaban las cacerolas más grandes que había en existencia.
over them, like so many witches' cauldrons, boiled the largest utensils available.
En cada uno de los casos, la destrucción tuvo lugar antes de la existencia de los verdaderos archivos históricos de que disponemos hoy en día.
In every case, the destruction took place before the actual reliable historic records available to us today existed.
Traté de ver de nuevo la expresión en su vivo rostro que me había estado obstruyendo la vista por el último capítulo de mi existencia.
Tried to see again the expression on her living face that had obstructed my view for the last chapter of my existence. All to no avail.
Por alguna razón misteriosa que le era imposible desentrañar, siempre, en todos y cada uno de los momentos de su existencia, había dispuesto de buena cantidad de alimentos.
For some reason that she could not fathom, there had been plenty of food available to her every single day of her life.
Sin embargo, sí escribió que estos dos «aspectos climáticos» habían llevado existencias paralelas en la historia de la ciudad desde los primeros registros disponibles.
He did write, nevertheless, that these two “climatic aspects” had had a parallel existence in the town’s history as far back as available records could document.
Según esas valoraciones, calcula que actualmente tienen en existencias un billón de toneladas de metales ferrosos desechados de buena calidad que podrían recogerse y vender a los posibles clientes interesados.
According to these estimates, he is calculating present availability of one billion tons good quality scrap ferrous metals for collection and disposal to interested buyers.
Luchamos por una parte del mercado de blanqueo de dinero del mismo modo que luchamos por una tajada mayor en Irlanda del Norte, y por cualquier otro logro discreto para justificar nuestra existencia.
We fought for a piece of the money-laundering market the same as we fought for a larger slice of Northern Ireland, and whatever other modest pickings were available to justify our existence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test