Translation for "está tentado" to english
Translation examples
La gravedad de la sanción tiene por objeto disuadir a quienes pudieran sentirse tentados de cometer esos actos.
The severity of the punishment is intended as a deterrent to anyone tempted to engage in such activities.
Los países en desarrollo con frecuencia se ven tentados a aceptar el dinero sin examinar las consecuencias.
Developing countries are often tempted to accept the money without considering the consequences.
Los enormes recursos de nuestro continente han tentado a muchos.
The enormous resources of our continent have tempted many.
Podría parecer que esa interpretación hubiese tentado incluso a la Corte en algunas partes de su opinión.
In some parts of its opinion the Court even seemed to be tempted by such a construction.
Nos sentimos por lo tanto tentados a refrenar nuestros agotados intelectos y a reintegrarnos a nuestra rutina.
We are therefore tempted to rein in our exhausted intellects and return to business as usual.
Otra posibilidad es que un cartelista intuya que otro está tentado a confesar por motivos idiosincrásicos.
Or a cartelist may deduce that another is tempted to confess for idiosyncratic reasons.
Los jóvenes desempleados padecen desesperanza y pueden verse tentados por el extremismo.
Young unemployed people became despondent and could be tempted by extremism.
Los países pueden sentirse tentados a tomar medidas proteccionistas, amenazando aún más la recuperación.
Countries may be tempted to take protectionist measures, further threatening recovery.
Son ellos también los que podrían verse tentados a practicar "ensayos de seguridad".
They are also the ones that might be tempted to carry out safety tests.
Obviamente, la diversidad de gobiernos tentados por esta postura no hace que sea correcta.
The diversity of Governments tempted by this position obviously does not make it correct.
Uno está tentado a preguntar:
One is tempted to ask:
Uno está tentado de tener piedad con él, pero no podemos dejar pasar esto.
One is tempted to take pity on him, but we can't just let this go.
Porque había sido tentado, tentado de verdad.
Shame because he had been tempted, truly tempted.
¡Y me he sentido tentada, muy tentada, de aceptar algunas!
And I’ve been tempted, very tempted, to accept some!
—No, pero estuve tentado.
No, but I was tempted.
—Pero ¿te sientes tentada?
'But you're tempted?'
No, no me sentía tentado
No, I was not tempted ..
—Te sientes tentada.
You're tempted.
Entonces estaréis tentados.
You’re tempted then.
A veces estoy tentada de hacerme la tonta, terriblemente tentada.
There are times when I am tempted to play the fool, terribly tempted.
¡Eso sí que lo habría tentado!
That would have tempted him!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test