Translation for "está podrido" to english
- is rotten
- it is rotten
Similar context phrases
Translation examples
El Subcomité vio muestras de los alimentos distribuidos a los niños, algunos de ellos aparentemente podridos.
The SPT was shown samples of food distributed to the children, some appearing to be rotten.
Entre sus numerosas y problemáticas declaraciones cabe citar una reciente en la que dijo: "Bosnia y Herzegovina es un estado podrido que no merece existir.
For example, among many problematic statements, he recently said that, "Bosnia and Herzegovina is a rotten State that does not deserve to exist.
La comida está podrida y sucia y sólo se le permite una visita al mes.
The food is rotten and filthy, and he is allowed only one visit per month.
Los reclusos reciben pan duro y carne o pescado podridos todos los días.
Prisoners are given stale bread and rotten meat or fish every day.
Todos los hospitales habían informado de la escasez de alimentos para los pacientes, muchos de los cuales se habían quejado de la mala calidad de los alimentos, por ejemplo pescado podrido.
All hospitals reported lack of enough food to feed residents, many of whom complained of poor food quality, including rotten fish.
Así pues, no nos dedicaremos a enderezar un deforme árbol de mentiras y de raíces podridas y poco profundas.
We will not therefore engage in setting aright a crooked tree of lies whose roots are rotten and shallow.
Hay un malestar general en el ambiente, una sensación de que algo huele a podrido en este Consejo".
There is a general malaise in the air, a feeling that something is rotten in the state of this Council.
No me parece tan podrido —gruñó. Estaba podrido.
Don’t seem rotten to me,” she grumbled. It was rotten.
Pero en el fondo, en el alma de esa pequeña, hay algo podrido. —¿Podrido? —Algo que se encona.
But deep in her, in the soul of this little girl, is something rotten." "Rotten?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test