Translation for "está ocupando" to english
Translation examples
Nadie puede alegar ya que Israel esté ocupando a los palestinos.
It can no longer be claimed by anyone that Israel is occupying the Palestinians.
Y eso no se hace ocupando otros países.
This cannot be done by occupying other people’s countries.
Las mujeres están progresando y ocupando puestos importantes.
29. Women are also making progress and occupying important positions.
En estos momentos Eritrea está ocupando ilegalmente territorio de Djibouti.
Eritrea is now illegally occupying Djibouti's territory.
Los estudiantes siguen ocupando algunos edificios.
Some buildings continue to be occupied by students.
Israel ha estado ocupando territorios palestinos desde 1967.
Israel has been occupying the Palestinian territories since 1967.
Al 31 de octubre, los atacantes seguían ocupando Tama.
By 31 October, the attackers were still occupying Tama.
Continúa ocupando la colonia como parte de su Estado soberano de Indonesia.
It continues to occupy the colony as part of its Indonesian sovereign State.
Son ellos los que están ocupando nuestras tierras.
They are the ones who are occupying our land.
Israel sigue ocupando ese territorio que pertenece al Líbano.
Israel continues to occupy this territory, which belongs to Lebanon.
Megatron está ocupando la mente de Bumblebee
Megatron is occupying Bumblebee's mind.
El ejército está ocupando un pueblo cerca de la frontera.
The army is occupying a village near the border.
Está ocupando todo el mundo.
It is occupying the entire world
Y lo sigue ocupando.
And she still occupies it.
Era idéntica a la que estaba ocupando su padre.
It mirrored the one his father was currently occupying.
El transbordador de la Polaris estaba ahí, ocupando un hueco.
The Polaris shuttle was there, occupying an alcove.
Y, ocupando la mitad del fondo, había una nave.
And, occupying one half of the far end, was a ship.
—¿Había algunas otras personas ocupando las dos cabañas con usted?
“There were some people occupying the two cottages with you?”
Stacey se dirigió a la puerta del dormitorio que estaba ocupando.
Turning, Stacey walked to the door of the guestroom she was occupying.
Seguía ocupando el mismo pisito de Chinatown.
He still occupied the same small flat in Chinatown.
Maryam en casa de los vecinos, la otra ocupando su cama.
Maryam was at the neighbor’s, while the other woman occupied the bed.
La cápsula que estás ocupando en realidad es un sensor gigante.
The canister you've been occupying is actually a giant sensor.
Ocupando este lugar, sello mi victoria a los ojos de todos.
By occupying this place I seal my victory for all to understand.
Hoy nos estamos ocupando aquí de un programa más amplio, pero en esencia tenemos el mismo objetivo.
Here, we are dealing with a broader agenda, but, in essence, with the same objective.
Ya nos estamos ocupando de eso.
We're dealing with it.
—¿Les ha dicho que nos estábamos ocupando de eso?
He told them we were dealing with it?
Tiene una gran tumefacción, y también se están ocupando de eso.
There’s swelling, so they’re dealing with that as well.
—A la hora que es ya se estarán ocupando de ello en los ficheros.
“By now they’ll be dealing with them in Records.”
En realidad, se está ocupando de un material bastante complicado, Saul.
Actually, that’s pretty complicated stuff you’re dealing with there, Saul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test