Translation for "está loca" to english
Está loca
Translation examples
she's crazy
Está loca. - ¡Dime!
She's crazy.
Estoy diciendo que está loca, porque está loca!
I'm saying she's crazy because she's crazy!
Está loca, esta mujer está completamente loca.
She’s crazy, the hag’s completely crazy.
Ella también está loca por ellos.
She's crazy about them too.
Está loca por aguantarlo.
She’s crazy to put up with it.
Está loca y tú lo sabes.
She’s crazy, and you know it.”
—¿Cree que está loca?
“You think she’s crazy?”
Está loca como un cencerro.
She’s crazy as owl shit.”
you're crazy
¡Usted está loca!
You're crazy!
¡Chanel, está loca!
Chanel, you're crazy!
- Está loca, señora.
- You're crazy, lady.
Eres peligrosa y estás loca.
You're dangerous, and you're crazy."
Estás loca —dijo Katrinka—.
"You're crazy," said Katrinka.
“Crees que estás loca?”
Do you think you're crazy?
Guau. Estás loca, ¿sabes?
Wow. You're crazy, you know that?"
Ninguna persona loca, desquiciada o enferma mental es responsable de sus actos y no se la debería someter a juicio ordinario.
It should be so that if somebody is crazy, insane, mentally sick, he is not responsible for what he did and he should not get an ordinary trial.
Como ejemplos cabe citar las hormigas de fuego en el Caribe y el caracol manzana en el Pacífico, ambas especies dañinas para el hombre; el desplazamiento de 60.000 golondrinas de mar oscuras, una atracción de primera clase en la Isla de los Pájaros de Seychelles por la hormiga loca; y las pérdidas agrícolas en Granada calculadas en 18,3 millones de dólares de los Estados Unidos aproximadamente, debido a los daños causados por la cochinilla rosada del hibisco.
Examples include fire ants in the Caribbean and the golden apple snail in the Pacific, both harmful to humans; the displacement of 60,000 sooty terns, a premier attraction on Bird Island in Seychelles, by the yellow crazy ant; and agricultural losses in Grenada valued at some $18.3 million from damage caused by the pink hibiscus mealybug.
“En una sociedad tan loca como la nuestra, lo más inteligente es hacerse a un lado; con no colaborar con la locura ya estamos haciendo mucho por la cordura.”
“In a society as crazy as ours, the smartest thing to do is to stand aside. By not cooperating with insanity, we are already doing a great deal for sanity.”
Miradla. Está loca.
This one is crazy.
Agnes está loca.
Agnes is crazy.
Hermanita está loca.
Sis is crazy.
Christine está loca.
Christine is crazy.
La historia de una loca, contada por una loca.
Story of a crazy, told by a crazy.
Estoy loca por un hombre que me está volviendo loca porque estoy loca por él.
I’m crazy about a man who’s driving me crazy because I’m crazy about him.
—¿Pero qué te pasa, nena? ¿Estás loca? Loca.
'What's the matter with you, kid? Are you crazy?' Crazy.
—Estoy loca de amor. Estoy loca de amor.
“I am crazy with love, I am crazy with love.”
El señor Darwin, jadeante, atinó a decir: Está loca, loca como Sylvie, tu hermana la loca.
Darwin gasped, Crazy, crazy like Sylvia, your crazy sister. Oh her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test