Translation for "está formado" to english
Translation examples
Unidades de policía formadas
Formed police units
Nebulosa del anillo, la cual está formada por gas ionizado...
Ring nebula, which is formed by ionized gas--
Señor, el regimiento está formado.
Sir, the regiment is formed.
Señor, el pelotón está formado.
Sir, the platoon is formed.
¿Es ésta la verdad fundamental sobre cómo está formado el espacio?
Is this the fundamental truth about how space is formed?
Señor, el destacamento está formado.
Sir, detail is formed.
Señor, la brigada está formada.
Sir, the brigade is formed.
Crees que tu personalidad está formada.
You think your personality is formed.
Nada más que figuras internacionales, es un éxito, ¡la compañía está formada!
Nothing but international figures, it's a hit, the company is formed!
La compañía está formada.
The company is formed.
La cuadrilla de honor está formada.
The honour detail is formed, sir.
No ha sido formada.
That wasn’t formed.
—Se ha formado una alianza.
An alliance was formed.
Y las retinas ya están formadas.
And the retinas are formed.
El círculo estaba formado.
The circle was formed.
las heces estaban formadas.
the feces was formed .
Fue traído ante el recién formado consejo de nuestro recién formado estado.
He was brought before the newly formed council of our newly formed state.
La termoclina ya se ha formado.
The thermocline has formed.
Han formado una comisión.
They’ve formed a committee.
qué formada y terminada estaba;
how formed and finished;
Formad la nave del Estado.
Form the ship of State.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test