Translation for "está dotado" to english
Translation examples
Esta disposición se extiende también a los niños especialmente dotados.
This includes the gifted.
La enseñanza de alumnos con discapacidades o muy dotados tiene exigencias especiales.
Providing for pupils with disabilities or especially gifted children create special requirements.
d) Programas y actividades especiales para estudiantes especialmente dotados;
(d) Special programmes and activities for gifted students;
Establecer una lista de los alumnos mejor dotados.
Compiling a list of gifted students.
Becas del Ministerio de Educación Nacional para estudiantes particularmente dotados;
Scholarships of the Minister of National Education for outstandingly gifted students;
Ya en la escuela primaria se detecta a los niños especialmente dotados y talentosos.
Gifted and talented children are identified as early as primary school.
Apoyo a niños especialmente dotados
3. Support for gifted children
Programa para niños especialmente dotados
Gifted children programme
45. En virtud de la Ley Nº 49 (2001) de la Escuela para Niños Especialmente Dotados, deberá crearse una Escuela para Niños Especialmente Dotados, dependiente del Ministerio de Educación y ubicada en Bagdad.
45. Under the School for the Gifted Act No. 49 (2001) a school - the School for the Gifted - is to be set up. The school will be attached to the Ministry of Education and situated in Baghdad.
Las personas especialmente dotadas deberán encontrar facilidades para promover su potencial.
Those who are gifted shall be facilitated to promote their capacities.
- Alguien con la capacidad de tener hijos está dotada, no mutilada.
Somebody with the capacity to bear children is gifted, not crippled.
Ella está dotada para la música.
She is gifted in music.
Connor Temple está dotado.
Connor Temple is gifted.
Está muy dotado para la diplomacia.
He's gifted in diplomacy."
Es el más dotado, Tenebrium.
He’s the most gifted, Tenebrium.
—La mujer no estaba dotada de noesis.
“The woman was not gifted in noetics.”
—Kevin es un hombre muy dotado.
“Kevin’s very gifted.
aquél, tramposo, pero dotado;
that one, dishonest but gifted;
Y había sido dotado de una fe.
And I had been gifted with faith.
Ellos también estaban dotados a su manera.
They were gifted, too, in their own ways.
—Ese estudiante tan dotado… ¿Quién era?
“This gifted student,”
Su hijo es un niño muy dotado.
Your son is a gifted child.
Todos los puestos fronterizos están dotados del equipo necesario de control de pasaportes
All border posts are equipped with the necessary passport control equipment.
Cámaras de Gesell adecuadas y dotadas.
Adequately equipped Gesell chambers.
Necesita, por lo tanto, una sala de prensa convenientemente dotada.
It requires a properly equipped press room.
Estos kioscos estarán dotados de acceso a Internet.
These kiosks will be equipped with Internet access.
Debe estar dotado de una capacidad eficaz de vigilancia.
It should be equipped with an efficient monitoring capability.
Todos los tribunales han sido dotados de computadoras y medios de transporte.
Thus, all courts are fully equipped with computers and transport.
—Alguien que está dotado con los dos sexos.
—Someone with the equipment of both sexes.
Ya nació bastante bien dotado.
“He was born pretty well-equipped.”
Incluso los que no estamos exactamente dotados de agilidad mental.
Even those of us not exactly equipped for mental agility.
Detrás de ellos se veían otros dotados de ruedas y tubos de metal.
Behind those were others equipped with metal pipes.
los aparatos valiosos de la instalación estaban dotados de parches de feromonas.
valuable pieces of equipment in the facility were given phero patches.
Las oficinas estaban «perfectamente dotadas de cocinas, baños, etc.».
The offices had been “fully equipped with bathrooms, kitchens, etc.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test